hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology (ed. William Smith) 61 61 Browse Search
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero 11 11 Browse Search
M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares (ed. L. C. Purser) 8 8 Browse Search
M. Tullius Cicero, Letters to Atticus (ed. L. C. Purser) 6 6 Browse Search
E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill) 3 3 Browse Search
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero 2 2 Browse Search
J. B. Greenough, G. L. Kittredge, Select Orations of Cicero , Allen and Greenough's Edition. 2 2 Browse Search
Samuel Ball Platner, Thomas Ashby, A Topographical Dictionary of Ancient Rome 2 2 Browse Search
Appian, The Civil Wars (ed. Horace White) 2 2 Browse Search
Appian, The Foreign Wars (ed. Horace White) 1 1 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero. You can also browse the collection for 47 BC or search for 47 BC in all documents.

Your search returned 13 results in 11 document sections:

1 2
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Cicero's Public Life and Contemporary Politics. (search)
LIV.-LXXXIV.) 32. After the battle of Pharsalus Cicero remained for a time at CorcyraAtt. 11. 5.4. and Patrae, Fam. 13.17.1. and then decided to return to Italy. He reached Brundisium Fam. 14.12. in Oct., 48 B.C., and stayed there until Sept, 47 B.C., passing one of the most miserable years of his life. He was distressed by both political and domestic anxieties. He had returned contrary to the express orders of Caesar, who had forbidden the Pompeians to enter Italy. Att. 11.7.2. He was tperty Att. 11.24.3, etc. during his absence had caused him a deal of vexation; an unfortunate misunderstanding had sprung up with his brother Quintus. Att. 11.9.3. 33. Cicero's anxiety in regard to his own position was somewhat relieved in Sept., 47 B.C., by the arrival of Caesar, who generously gave him permission to remain in Italy.Plut. Cic. 39; Dio Cass. 46.22. He went almost directly to Rome, and his letters in the main, up to the close of 46 B.C., were written either in that city or at
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter XVI: ad Quintum fratrem 2.3 (search)
ent societies with fixed times of meeting and standing deposits could be organized. pro Bestia: L. Calpurnius Piso Bestia, the tribune who in 63 B.C. by a speech against Cicero was to give the signal to the Conspirators for active operations (Sall. Cat. 43.1). The oration for Bestia has not been preserved. Cn. Domitium (Calvinum): he supported in later years the cause of Caesar in the Civil War. The last reference to him is in connection with an unsuccessful campaign against Pharnaces in 47 B.C. (Bell. Alex. 65). cum Sestius, etc.: in Jan., 57 B.C. , after many delays a proposition to recall Cicero from exile was laid before the people; but as Clodius had already filled the comitium and the curia with armed men, a riot followed, in which Sestius was seriously wounded. The forces of Cicero's friends had taken up their position at the temple of Castor, on the south side of the Forum; cf. pro Sest. 75 f. prow|konomhsa/mhn brought out in advance. By eulogistic references to Sestius,
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LVI: ad familiares 14.8 (search)
Letter LVI: ad familiares 14.8 Brundisium, June 2, 47 B.C. si vales, bene est. ego valeo: Cicero never uses this formula in writing to Quintus, Atticus, or Tiro, nor in his early letters to Terentia, viz. Fam. 14.2 (Ep. XIII.), 3 and 4 (Ep. XI), and in general he employs it only in formal letters. Its use here is therefore an indication of the coolness which had sprung up between him and his wife; cf. Intr. 52. facies: cf. Intr. 84b.
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LVII: ad familiares 14.11 (search)
Letter LVII: ad familiares 14.11 Brundisium, June 14, 47 B.C. S. v. b. e. v.: si vales, benest. Ego valeo; or si vales, bene est. Valeo. Cf. Intr. 62 and Ep. LVI., LVIII. nn. ad me: i.e. to Brundisium; cf. Intr. 32. neglegentia : Cicero refers probably to Tullia's unpleasant position as the wife of Dolabella, a financial and moral bankrupt, who showed little affection for her, and whose agitation at this very moment for an abolition of debts was bringing further disgrace upon Tullia and her family. But Tullia's betrothal and marriage to Dolabella took place against her father's judgment during his absence in Cilicia. Cf. Intr. 56. Ciceronem: the same plan is mentioned in a letter to Atticus (Att. 11.17.1). Cf. also si conduceret, Ep. LXXIV.2n.
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LVIII: ad familiares 14.15 (search)
Letter LVIII: ad familiares 14.15 Brundisium, June 19, 47 B.C. si vales, benest: this form of greeting is indicated by the abbreviation (s. v. b.) in Fam. 7.29. Cf. also Ravennaest, Ep. XXXI.4n. ut scripseram : sc. Ep. LVII. mutavimus consilium : young Marcus apparently remained in Rome until the following year, when he set out for Athens to pursue his studies there; cf. Intr. 54 and Att. 11.18.1 . de illius adventu: Caesar arrived at Tarentum from the East Sept. 24. Sica: cf. Ep. X.
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LIX: ad familiares 14.20 (search)
Letter LIX: ad familiares 14.20 Venusia, Oct. 1, 47 B.C. Cicero went to meet Caesar on his arrival at Tarentum, Sept. 24, and received permission to remain in Italy. He accordingly set out two days later for his Tusculan villa, and wrote this letter on his way thither. It is the last one extant to Terentia and makes an appropriate climax to the series of cold, formal letters which Cicero wrote to her during the course of this year. At the moment of meeting his wife after an absence of more than two years, he merely gives certain instructions in regard to the arrangement of the house, in a tone almost brutal, and quite at variance with the extreme politeness shown everywhere else, even in writing to his enemies. They were divorced a few months later.
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LX: ad familiares 9.1 (search)
Letter LX: ad familiares 9.1 Rome, close of 47 B.C. or early part of 46. M. Terentius Varro is a fine type of the old Roman character, and one of the most picturesque figures in the later years of the republic. While better known to us for his literary work, he was by no means without ability in politics and the art of war. He espoused the cause of the senate in the Civil War, and was sent to Spain as Pompey's legate. After the defeat of Afranius and Petreius he was compelled to leave Spain,Menippeae. legit: cf. aliis legi, Ep. V.8n. in urbem: probably in Oct., 47, on his return from Brundisium; cf. Ep. LIX. introd. note. libris nostris : one of the products of his literary work was the Brutus, which Cicero began in the autumn of 47 B.C. and completed the following spring. eorum usum dimiseram: for a period of six years, 52-47 B.C. , Cicero wrote nothing and apparently did little literary work of any sort. suppudebat: for the force of sub, cf. Intr. 77. praeceptis illorum : i.e
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LXV: ad familiares 6.6 (search)
"individual" (homo), but refers always to the role which one takes, or to the external relations which position, rank, and office suggest, to that which one is, represents, or wishes to represent. So here the reference is to Pompey as the political leader. Cassium: in the Civil War C. Cassius had commanded a part of the Pompeian fleet (cf. Caes. B.C. 3.101), but submitted to Caesar soon after the battle of Pharsalus. Brutum: Caesar entrusted M. Brutus with the province of Cisalpine Gaul in 47 B.C. Sulpicium: cf. Ep. LXXV. introd. note. At the outbreak of the Civil War, Servius Sulpicius Rufus, like Cicero, maintained a neutral attitude, and after the battle of Pharsalus withdrew even from the scene of the struggle. At this time he was governor of Achaia, on Caesar's appointment. Marcellum: M. Claudius Marcellus, consul in 51 B.C. , had been a bold and consistent champion of the senatorial party, had served under Pompey in the Civil War until the battle of Pharsalus was fought, and
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LXXX: ad familiares 9.8 (search)
Letter LXXX: ad familiares 9.8 Tusculum, July 11 or 12, 45 B.C. On Varro, cf. Ep. LX. introd. note. promissi tui: Varro had promised, as early as 47 B.C. , to dedicate one of his works to Cicero; cf. Att. 13.12.3 Varro mihi denuntiaverat magnam sane et gravem prosfw/nhsin; but in 45 Cicero writes impatiently (Att. 13.12.3): biennium praeteriit, cum ille *kallipi/dhs assiduo cursu cubitum nullum processerit. Ultimately Varro's work de Lingua Latina appeared, between 45 and 43 B.C. , of which twenty books were dedicated to Cicero. quattuor admonitores: the four books of the Academica. These books, at the suggestion of Atticus, were dedicated to Varro. Cf. Att. 13.19. Cicero hoped that this might stimulate Varro to the performance of his promised work. os, effrontery; a colloquial word. Cf. Plaut. M. G. 189 os habet linguam perfidiam; Ter. Eun. 806 os durum! (you brazenface!). Varro was not an adherent of the New Academy. qui flagitent: although these admonitores have been dir
Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LXXXI: ad familiares 7.24 (search)
imate put upon him by Calvus Licinius. Calvi Licini: Gaius Licinius Macer Calvus was known equally well as an orator (cf., e.g., Cic. Brut. 280, 283) and as a poet (cf., e.g., Sen. Contr. 7.4.7). The different tendencies in oratory which Cicero and Calvus represented led apparently to a correspondence between them (cf. Tac. Dial. 18). As a poet, Calvus belonged to the new/teroi, (Att. 7.2. 1), and was an intimate friend of Catullus, the leading representative of that school. He died about 47 B.C. ; cf. Fam. 15.21.4. Calvus had assailed Tigellius in a poem, the first verse of which, preserved by Porphyrio (Hor. Sat. 1.3.4), is as follows: Sardi Tigelli putidum caput venit (from veneo). On the order Calvi Licini, cf. Galli Canini, Ep. XIX.4n. Hipponacteo: Hipponax was a Greek writer of lampoons. praeconio: the setting forth by an auctioneer of the merits of his wares; suggested by the line from Calvus. Phameae: cf. Ep. LXI.8n. Tigellius was annoyed at Cicero for neglecting to act
1 2