hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow 4 2 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 4 results in 3 document sections:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 20: Dante (search)
Sachs, Longfellow's cobbler bard; and Dante's terse monosyllables were based upon the language of the people, which he first embodied in art. To mellow its refreshing brevities would perhaps be to destroy it, and that which Mr. Andrews finely says of the Faust may be still more true of the Divina Commedia, that it must remain, after all, the enchanted palace; and the bodies and the bones of those who in other days strove to pierce its encircling hedge lie scattered thickly about it. So Mr. W. C. Lawton, himself an experienced translator from the Greek, says of Longfellow's work, His great version is but a partial success, for it essays the unattainable. The New England Poets, p. 138. But if it be possible to win this success, it is probably destined to be done by one translator working singly and not in direct cooperation with others, however gifted or accomplished. Every great literary work needs criticism from other eyes during its progress. Nevertheless it will always remain do
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Chapter 23: Longfellow as a poet (search)
ld not sleep. New thoughts were running in my mind, and I got up to add them to the ballad. It was three by the clock. I then went to bed and fell asleep. I feel pleased with the ballad. It hardly cost me an effort. It did not come into my mind by lines, but by stanzas. A few weeks before, taking up a volume of Scott's Border Minstrelsy, he had received in a similar way the suggestion of The Beleaguered City and of The Luck of Edenhall. We know by Longfellow's own statement to Mr. W. C. Lawton, The New England Poets, p. 141. that it was his rule to do his best in polishing a poem before printing it, but afterwards to leave it untouched, on the principle that the readers of a poem acquired a right to the poet's work in the form they had learned to love. He thought also that Bryant and Whittier hardly seemed happy in these belated revisions, and mentioned especially Bryant's Water-Fowl, As darkly limned upon the ethereal sky, where Longfellow preferred the original readin
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Index (search)
es, 161. Jefferson, Thomas, 6. Jewett, Sarah O., 198. Johnson, Eastman, 272. Jones, J. A., 23. Jones, Sir, William, 43; his Letters, 42. Joubert, J., his Pensees, quoted, 235. Keats, John, 280. Kemble, Mrs., 200. Kent, Duke of, 118. Khayyam, Omar, 282. Kiel, 108. Kingsley, Rev., Charles, 237. Knickerbocker, the, 140. Korner, Charles Theodore, 64. Kossuth, Louis, 173. Lafayette, Marquis de, 52. Lamartine, Alphonse M. L. de, 161. Lawrence, Sir, Thomas, 207. Lawton, William C., 234, 266; his The New England Poets, cited, 234 note, 265 note. Lenau, Nicholas, 161. Leopold, King of the Belgiums, 195. Lincoln, Abraham, 6. Liston, Sir, Robert, 93. Liszt, Abbe, 223. Liverpool, Eng., 219. Locke, John, 55. Loire, the river, 49. London, 2, 8, 87, 88, 91, 92, 103,105, 106, 170, 209, 210, 221, 223, 241, 245, 278. Longfellow, Alexander W., 83, 129. Longfellow, Alice M., 117 note, 209. Longfellow, Fanny, 201. Longfellow, Frances A., Longfellow's en