hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
View all matching documents...

Your search returned 632 results in 168 document sections:

... 12 13 14 15 16 17
Epictetus, Discourses (ed. George Long), book 3 (search)
atever he suffers, it is Zeus who is exercising him? Hercules when he was exercised by Eurystheus did not think that he was wretched, but without hesitation he attempted to execute all that he had in hand. And is he who is trained to the contest and exercised by Zeus going to call out and to be vexed, he who is worthy to bear the sceptre of Diogenes? Hear what Diogenes says to the passers by when he is in a fever, Miserable wretches, will you not stay? but are you going so long a journey to Olympia to see the destruction or the fight of athletes; and will you not choose to see the combat between a fever and a man?Upton quotes Hieronymus lib. ii. adversus Jovianum, where the thing is told in a different way. Would such a man accuse God who sent him down as if God were treating him unworthily, a man who gloried in his circumstances, and claimed to be an example to those who were passing by? For what shall he accuse him of? because he maintains a decency of behaviour, because he display
Aristophanes, Acharnians (ed. Anonymous), line 208 (search)
CHORUSCurse old age! When I was young, in the days when I followed Phayllus,A celebrated athlete from Croton and a victor at Olympia; he was equally good as a runner and at the five exercises. running with a sack of coals on my back, this wretch would not have eluded my pursuit, let him be as swift as he will;
Aristophanes, Lysistrata (ed. Jack Lindsay), line 1112 (search)
But lead them courteously, as women should. And if they grudge fingers, guide them by other methods, And introduce them with ready tact. The Athenians Draw by whatever offers you a grip. Now, Spartans, stay here facing me. Here you, Athenians. Both hearken to my words. I am a woman, but I'm not a fool. And what of natural intelligence I own Has been filled out with the remembered precepts My father and the city-elders taught me. First I reproach you both sides equally That when at Pylae and Olympia, At Pytho and the many other shrines That I could name, you sprinkle from one cup The altars common to all Hellenes, yet You wrack Hellenic cities, bloody Hellas With deaths of her own sons, while yonder clangs The gathering menace of barbarians. ATHENIANS We cannot hold it in much longer now. LYSISTRATA Now unto you, O Spartans, do I speak. Do you forget how your own countryman, Pericleidas, once came hither suppliant Before our altars, pale in his purple robes, Praying for an army wh
Q. Horatius Flaccus (Horace), Odes (ed. John Conington), Book 4, Poem 8 (search)
Ah Censorinus! to my comrades true Rich cups, rare bronzes, gladly would I send: Choice tripods from Olympia on each friend Would I confer, choicer on none than you, Had but my fate such gems of art bestow'd As cunning Scopas or Parrhasius wrought, This with the brush, that with the chisel taught To image now a mortal, now a god. But these are not my riches: your desire Such luxury craves not, and your means disdain: A poet's strain you love; a poet's strain Accept, and learn the value of the lyre. Not public gravings on a marble base, Whence comes a second life to men of might E'en in the tomb: not Hannibal's swift flight, Nor those fierce threats flung back into his face, Not impious Carthage in its last red blaze, In clearer light sets forth his spotless fame, Who from crush'd Afric took away—a name, Than rude Calabria's tributary lays. Let silence hide the good your hand has wrought, Farewell, reward! Had blank oblivion's power Dimm'd the bright deeds of Romulus, at this hour, De
C. Suetonius Tranquillus, Nero (ed. Alexander Thomson), chapter 12 (search)
the crown for the best performance in Latin prose and verse, for which several persons of the greatest merit contended, but they unanimously yielded to him. The crown for the best performer an the harp, being likewise awarded to him by the judges, he devoutly saluted it, and ordered it to be carried to the statue of Augustus. In the gymnastic exercises, which he presented in the Septa, while they were preparing the great sacrifice of an ox, he shaved his beard for the first time, Among the Romans, the time at which young men first shaved the beard was marked with particular ceremony. It was usually in their twenty-first year, but the period varied. Caligula (c. x.) first shaved at twenty; Augustus at twenty-five. and putting it up in a casket of gold studded with pearls of great price, consecrated it to Jupiter Capitolinus. He invited the Vestal Virgins to see the wrestlers perform, because, at Olympia, the priestesses of Ceres are allowed the privilege of witnessing that exhibition.
C. Suetonius Tranquillus, Nero (ed. Alexander Thomson), chapter 23 (search)
He afterwards appeared at the celebrarion of all public games in Greece: for such as fell in different years, he brought within the compass of one, and some he ordered to be celebrated a second time in the same year. At Olympia, likewise, contrary to custom, he appointed a public performance of music: and that he might meet with no interruption in this employment, when he was informed by his freedman Helius, that affairs at Rome required his presence, he wrote to him in these words: "Though now all your hopes and wishes are for my speedy return, yet you ought rather to advise and hope that I may come back with a character worthy of Nero. During the time of his musical performance, nobody w s allowed to stir out of the theatre upon any account, hoever necessary; insomuch, that it is said some wome with child were delivered there. Many of the spectator being quite wearied with hearing and applauding hir, because the town gates were shut, slipped privately over . the walls; or counterfe
C. Suetonius Tranquillus, Nero (ed. Alexander Thomson), chapter 25 (search)
les, because he had commenced his career as a public performer in that city, he made his entrance in a chariot drawn by white horses through a breach in the city-wall, according to the practice of those who were victorious in the sacred Grecian games. In the same manner he entered Antium, Alba, and Rome. He made his entry into the city riding in the same chariot in which Augustus had triumphed, in a purple tunic, and a cloak embroidered with golden stars, having on his head the crown won at Olympia, and in his right hand that which was given him at the Parthian games: the rest being carried in a procession before him, with inscriptions denoting the places where they had been won, from whom, and in what plays or musical performances; whilst a train followed him with loud acclamations, crying out, that " they were the emperor's attendants, and the soldiers of his triumph." Having then caused an arch of the Circus Maximus The Circus Maximus, frequently mentioned by Suetonius, was so call
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley), book 4, line 583 (search)
hed the Libyan hinds and those who came, 'Brought here in ships, until he scorned at length 'The earth that gave him strength, and on his feet 'Invincible and with unaided might 'Made all his victims. Last to Afric shores, ' Drawn by the rumour of such carnage, came ' Magnanimous Alcides, he who freed 'Both land and sea of monsters. Down on earth 'He threw his mantle of the lion's skin ' Slain in Cleone; nor Antaeus less 'Cast down the hide he wore. With shining oil, 'As one who wrestles at Olympia's feast, 'The hero rubbed his limbs: the giant feared ' Lest standing only on his parent earth 'His strength might fail; and cast o'er all his bulk ' Hot sand in handfuls. Thus with arms entwined 'And grappling hands each seizes on his foe; 'With hardened muscles straining at the neck 'Long time in vain; for firm the sinewy throat ' Stood column-like, nor yielded; so that each ' Wondered to find his peer. Nor at the first 'Divine Alcides put forth all his strength, ' By lengthy struggle wea
... 12 13 14 15 16 17