hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley) 274 0 Browse Search
Diodorus Siculus, Library 26 0 Browse Search
Xenophon, Cyropaedia (ed. Walter Miller) 22 0 Browse Search
Polybius, Histories 18 0 Browse Search
Xenophon, Anabasis (ed. Carleton L. Brownson) 12 0 Browse Search
Pausanias, Description of Greece 6 0 Browse Search
Xenophon, Minor Works (ed. E. C. Marchant, G. W. Bowersock, tr. Constitution of the Athenians.) 4 0 Browse Search
Aristophanes, Wasps (ed. Eugene O'Neill, Jr.) 4 0 Browse Search
Aeschylus, Persians (ed. Herbert Weir Smyth, Ph. D.) 4 0 Browse Search
T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, or The Braggart Captain (ed. Henry Thomas Riley) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley). You can also browse the collection for Sardis (Turkey) or search for Sardis (Turkey) in all documents.

Your search returned 137 results in 88 document sections:

Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 7 (search)
amily of Croesus, called the Mermnadae, in the following way. Candaules, whom the Greeks call Myrsilus, was the ruler of Sardis; he was descended from Alcaeus, son of Heracles; Agron son of Ninus, son of Belus, son of Alcaeus, was the first HeraclidSardis; he was descended from Alcaeus, son of Heracles; Agron son of Ninus, son of Belus, son of Alcaeus, was the first Heraclid king of Sardis and Candaules son of Myrsus was the last. The kings of this country before Agron were descendants of Lydus, son of Atys, from whom this whole Lydian district got its name; before that it was called the land of the Meii. The HeraclidaeSardis and Candaules son of Myrsus was the last. The kings of this country before Agron were descendants of Lydus, son of Atys, from whom this whole Lydian district got its name; before that it was called the land of the Meii. The Heraclidae, descendants of Heracles and a female slave of Iardanus, received the sovereignty from these and held it, because of an oracle; and they ruled for twenty-two generations, or five hundred and five years, son succeeding father, down to Candaules son oSardis and Candaules son of Myrsus was the last. The kings of this country before Agron were descendants of Lydus, son of Atys, from whom this whole Lydian district got its name; before that it was called the land of the Meii. The Heraclidae, descendants of Heracles and a female slave of Iardanus, received the sovereignty from these and held it, because of an oracle; and they ruled for twenty-two generations, or five hundred and five years, son succeeding father, down to Candaules son of Myrsus.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 15 (search)
ys son of Gyges, who succeeded him. He took Priene and invaded the country of Miletus; and it was while he was monarch of Sardis that the Cimmerians, driven from their homes by the nomad Scythians, came into Asia, and took Sardis, all but the acropoln of Gyges, who succeeded him. He took Priene and invaded the country of Miletus; and it was while he was monarch of Sardis that the Cimmerians, driven from their homes by the nomad Scythians, came into Asia, and took Sardis, all but the acropolis. n of Gyges, who succeeded him. He took Priene and invaded the country of Miletus; and it was while he was monarch of Sardis that the Cimmerians, driven from their homes by the nomad Scythians, came into Asia, and took Sardis, all but the acropolis. n of Gyges, who succeeded him. He took Priene and invaded the country of Miletus; and it was while he was monarch of Sardis that the Cimmerians, driven from their homes by the nomad Scythians, came into Asia, and took Sardis, all but the acropolis.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 19 (search)
in the crops, blown by a strong wind, caught the temple of Athena called Athena of Assesos,A small town or village near Miletus. and the temple burned to the ground. For the present no notice was taken of this. But after the army had returned to Sardis, Alyattes fell ill; and, as his sickness lasted longer than it should, he sent to Delphi to inquire of the oracle, either at someone's urging or by his own wish to question the god about his sickness. But when the messengers came to Delphi, the Ple burned to the ground. For the present no notice was taken of this. But after the army had returned to Sardis, Alyattes fell ill; and, as his sickness lasted longer than it should, he sent to Delphi to inquire of the oracle, either at someone's urging or by his own wish to question the god about his sickness. But when the messengers came to Delphi, the Pythian priestess would not answer them before they restored the temple of Athena at Assesos in the Milesian territory, which they had burnt.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 22 (search)
Thrasybulus did this so that when the herald from Sardis saw a great heap of food piled up, and the citizens celebrating, he would bring word of it to Alyattes: and so it happened. The herald saw all this, gave Thrasybulus the message he had been iSardis saw a great heap of food piled up, and the citizens celebrating, he would bring word of it to Alyattes: and so it happened. The herald saw all this, gave Thrasybulus the message he had been instructed by the Lydian to deliver, and returned to Sardis; and this, as I learn, was the sole reason for the reconciliation. For Alyattes had supposed that there was great scarcity in Miletus and that the people were reduced to the last extremity ofSardis; and this, as I learn, was the sole reason for the reconciliation. For Alyattes had supposed that there was great scarcity in Miletus and that the people were reduced to the last extremity of misery; but now on his herald's return from the town he heard an account contrary to his expectations; so presently the Lydians and Milesians ended the war and agreed to be friends and allies, and Alyattes built not one but two temples of Athena atSardis; and this, as I learn, was the sole reason for the reconciliation. For Alyattes had supposed that there was great scarcity in Miletus and that the people were reduced to the last extremity of misery; but now on his herald's return from the town he heard an account contrary to his expectations; so presently the Lydians and Milesians ended the war and agreed to be friends and allies, and Alyattes built not one but two temples of Athena at Assesos, and recovered from his illness. That is the story of Alyattes' war against Thrasybulus and the Milesians.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 27 (search)
rations for shipbuilding were underway, either Bias of Priene or Pittacus of Mytilene (the story is told of both) came to Sardis and, asked by Croesus for news about Hellas, put an end to the shipbuilding by giving the following answer: “O King, theSardis and, asked by Croesus for news about Hellas, put an end to the shipbuilding by giving the following answer: “O King, the islanders are buying ten thousand horse, intending to march to Sardis against you.” Croesus, thinking that he spoke the truth, said: “Would that the gods would put this in the heads of the islanders, to come on horseback against the sons of the LydiSardis against you.” Croesus, thinking that he spoke the truth, said: “Would that the gods would put this in the heads of the islanders, to come on horseback against the sons of the Lydians!” Then the other answered and said: “O King, you appear to me earnestly to wish to catch the islanders riding horses on the mainland, a natural wish. And what else do you suppose the islanders wished, as soon as they heard that you were buildingSardis against you.” Croesus, thinking that he spoke the truth, said: “Would that the gods would put this in the heads of the islanders, to come on horseback against the sons of the Lydians!” Then the other answered and said: “O King, you appear to me earnestly to wish to catch the islanders riding horses on the mainland, a natural wish. And what else do you suppose the islanders wished, as soon as they heard that you were building ships to attack them, than to catch Lydians on the seas, so as to be revenged on you for the Greeks who dwell on the mainland, whom you enslaved?” Croesus was quite pleased with this conclusion, for he thought the man spoke reaso
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 29 (search)
and after these were subdued and subject to Croesus in addition to the Lydians, all the sages from Hellas who were living at that time, coming in different ways, came to Sardis, which was at the height of its property; and among them came Solon the Athenian, who, after making laws for the Athenians at their request, went abroad for ten years, sailing forth to see the world, he said. This he did so as not to be compelled to repeal any of the laws he had made, since the Athenians themselves coulwere living at that time, coming in different ways, came to Sardis, which was at the height of its property; and among them came Solon the Athenian, who, after making laws for the Athenians at their request, went abroad for ten years, sailing forth to see the world, he said. This he did so as not to be compelled to repeal any of the laws he had made, since the Athenians themselves could not do that, for they were bound by solemn oaths to abide for ten years by whatever laws Solon should make.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 30 (search)
So for that reason, and to see the world, Solon went to visit Amasis in Egypt and then to Croesus in Sardis. When he got there, Croesus entertained him in the palace, and on the third or fourth day Croesus told his attendants to show Solon around his treasures, and they pointed out all those things that were great and blest. After Solon had seen everything and had thought about it, Croesus found the opportunity to say, “My Athenian guest, we have heard a lot about you because of your wisdom andSardis. When he got there, Croesus entertained him in the palace, and on the third or fourth day Croesus told his attendants to show Solon around his treasures, and they pointed out all those things that were great and blest. After Solon had seen everything and had thought about it, Croesus found the opportunity to say, “My Athenian guest, we have heard a lot about you because of your wisdom and of your wanderings, how as one who loves learning you have traveled much of the world for the sake of seeing it, so now I desire to ask you who is the most fortunate man you have seen.” Croesus asked this question believing that he was the most fortunate of men, but Solon, offering no flattery but keeping to the truth, said, “O King, it is Tellus the Athenian.” Croesus was amazed at what he had said and replied sharply, “In what way do you judge Tellus to be the most fortunate?” Solon
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 35 (search)
Now while Croesus was occupied with the marriage of his son, a Phrygian of the royal house came to Sardis, in great distress and with unclean hands. This man came to Croesus' house, and asked to be purified according to the custom of the country; so Croesus purified him ( the Lydians have the same manner of purification as the Greeks), and when he had done everything customary, he asked the Phrygian where he came from and who he was: “Friend,” he said, “who are you, and from what place in PhrSardis, in great distress and with unclean hands. This man came to Croesus' house, and asked to be purified according to the custom of the country; so Croesus purified him ( the Lydians have the same manner of purification as the Greeks), and when he had done everything customary, he asked the Phrygian where he came from and who he was: “Friend,” he said, “who are you, and from what place in Phrygia do you come as my suppliant? And what man or woman have you killed?” “O King,” the man answered, “I am the son of Gordias the son of Midas, and my name is Adrastus; I killed my brother accidentally, and I come here banished by my father and deprived of all.” Croesus answered, “All of your family are my friends, and you have come to friends, where you shall lack nothing, staying in my house. As for your misfortune, bear it as lightly as possible an
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 43 (search)
provided with chosen young men and dogs. When they came to Mount Olympus, they hunted for the beast and, finding him, formed a circle and threw their spears at him: then the guest called Adrastus, the man who had been cleansed of the deed of blood, missed the boar with his spear and hit the son of Croesus. So Atys was struck by the spear and fulfilled the prophecy of the dream. One ran to tell Croesus what had happened, and coming to Sardis told the king of the fight and the fate of his son. provided with chosen young men and dogs. When they came to Mount Olympus, they hunted for the beast and, finding him, formed a circle and threw their spears at him: then the guest called Adrastus, the man who had been cleansed of the deed of blood, missed the boar with his spear and hit the son of Croesus. So Atys was struck by the spear and fulfilled the prophecy of the dream. One ran to tell Croesus what had happened, and coming to Sardis told the king of the fight and the fate of his son.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 47 (search)
And when he sent to test these shrines he gave the Lydians these instructions: they were to keep track of the time from the day they left Sardis, and on the hundredth day inquire of the oracles what Croesus, king of Lydia, son of Alyattes, was doing then; then they were to write down whatever the oracles answered and bring the reports back to him. Now none relate what answer was given by the rest of the oracles. But at Delphi, no sooner had the Lydians entered the hall to inquire of the god andSardis, and on the hundredth day inquire of the oracles what Croesus, king of Lydia, son of Alyattes, was doing then; then they were to write down whatever the oracles answered and bring the reports back to him. Now none relate what answer was given by the rest of the oracles. But at Delphi, no sooner had the Lydians entered the hall to inquire of the god and asked the question with which they were entrusted, than the Pythian priestess uttered the following hexameter verses: “I know the number of the grains of sand and the extent of the sea, And understand the mute and hear the voiceless. The smell has come to my senses of a strong-shelled tortoise Boiling in a cauldron together with a lamb's flesh, Under which is bronze and over which is bronze.