hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Pausanias, Description of Greece 276 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 138 0 Browse Search
Aeschines, Speeches 66 0 Browse Search
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge) 58 0 Browse Search
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley) 52 0 Browse Search
Demosthenes, Speeches 11-20 38 0 Browse Search
Euripides, Heracles (ed. E. P. Coleridge) 36 0 Browse Search
Sophocles, Oedipus at Colonus (ed. Sir Richard Jebb) 34 0 Browse Search
Diodorus Siculus, Library 34 0 Browse Search
Euripides, Bacchae (ed. T. A. Buckley) 32 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge). You can also browse the collection for Thebes (Greece) or search for Thebes (Greece) in all documents.

Your search returned 29 results in 20 document sections:

Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1 (search)
Before the royal palace of Thebes. Jocasta enters from the palace alone. Jocasta O Sun-god, you who cut your path in heaven's stars, mounted on a chariot inlaid with gold and whirling out your flame with swift horses, what an unfortunate beam you shed on Thebes, the day that Cadmus left Phoenicia's realm beside the sea and reached this land! He married at that time Harmonia, the daughter of Cypris, and begot Polydorus from whom they say Labdacus was born, and Laius from him. I am known as thThebes, the day that Cadmus left Phoenicia's realm beside the sea and reached this land! He married at that time Harmonia, the daughter of Cypris, and begot Polydorus from whom they say Labdacus was born, and Laius from him. I am known as the daughter of Menoeceus, and Creon is my brother by the same mother. They call me Jocasta, for so my father named me, and I am married to Laius. Now when he was still childless after being married to me a long time in the palace, he went and questioned Phoebus, and asked for us both to have sons for the house. But the god said: “Lord of Thebes famous for horses, do not sow a furrow of children against the will of the gods; for if you beget a son, that child will kill you, and all your house sh
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1043 (search)
Chorus At last came Oedipus, the man of sorrow, sent from Delphi to this land of Thebes, a joy to us then, but afterwards a cause of grief; for, when he guessed the riddle triumphantly, he formed with his mother an unhallowed union, woe to him! polluting the city; and striking down his sons by his curses, he handed them over to loathsome strife, through blood, the wretched man. We admire him, we admire him, who has gone to his death in his country's cause, leaving tears to Creon, but bringing a crown of victory to our seven fenced towers. May we be mothers in this way, may we have such fair children, dear PalIas, you who with well-aimed stone spilled the serpent's blood, rousing Cadmus to brood upon the task, from which a demon's curse swooped upon this land and ravaged it.
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1104 (search)
e Capaneus brought up his company, bold as Ares for the battle; this device his shield bore upon its iron back: an earth-born giant carrying on his shoulders a whole city which he had wrenched from its base, a hint to us of the fate in store for Thebes. Adrastus was at the seventh gate; a hundred vipers engraved on his shield, [ as he bore on his left arm the hydra] the boast of Argos, and serpents were carrying off in their jaws the sons of Thebes from within our very walls. Now I was able tThebes from within our very walls. Now I was able to see each of them, as I carried the watch-word along to the leaders of our companies. To begin with, we fought with bows and thonged javelins, with slings that shoot from far and crashing stones; and as we were conquering, Tydeus and your son suddenly cried aloud: “You sons of Danaus, before you are torn to pieces by their attack, why delay to fall upon the gates with all your might, light-armed and cavalry and charioteers?” No loitering then, soon as they heard that call; and many fell with
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1242 (search)
At once, the two sons of the old Oedipus were hiding themselves in bronze armor; and lords of Thebes with friendly care equipped the captain of this land, while Argive chieftains armed the other. There they stood dazzling, nor were they pale, all eagerness to hurl their lances at each other. Then their friends came to their sides first one, then another, with words of encouragement, saying: “Polyneices, it rests with you to set up an image of Zeus as a trophy and crown Argos with fair renown.” Others to Eteocles: “Now you are fighting for your city; now, if victorious, you have the scepter in your power.” So they spoke, cheering them to the battle. The seers were sacrificing sheep and noting the tongues and forks of fire, the damp reek which is a bad omen, and the tapering flame which gives decisions on two points, being both a sign of victory and defeat. But, if you have any power or subtle speech or charmed spell, go, restrain your children from this terrible combat, for great
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1390 (search)
Eteocles, in kicking aside a stone that rolled beneath his tread, exposed a limb outside his shield, and Polyneices, seeing a chance of dealing him a blow, aimed at it, and the Argive shaft passed through his leg; the Danaid army, one and all, cried out for joy. And the wounded man, seeing Polyneices' shoulder bare in this effort, plunged his spear with all his might into his breast, restoring gladness to the citizens of Thebes, though he broke off the spear-head. And so, at a loss for a weapon, he retreated step by step, till catching up a splintered rock he let it fly and broke the other's spear in the middle; and now the combat was equal, for each had lost his lance. Then clutching their sword-hilts they closed, and round and round, with shields clashing, they fought a wild battle. And Eteocles introduced the crafty Thessalian trick, having some knowledge of it from his association with that country. Disengaging himself from the immediate contest, he drew back his left foot but
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1485 (search)
Antigone I do not veil my tender cheek shaded with curls, nor do I feel shame, from maiden modesty, at the dark red beneath my eyes, the blush upon my face, as I hurry on, in bacchic revelry for the dead, casting from my hair its mantle and letting my delicate saffron robe fly loose, a tearful escort to the dead. Ah me! Oh, Polyneices! you were rightly named, after all; woe to you, Thebes! Your strife—not strife, but murder on murder— has brought the house of Oedipus to ruin with dire and grim bloodshed. What harmonious or tuneful wailing can I summon, for my tears, my tears, oh, my home! oh, my home! as I bear these three kindred bodies, my mother and her sons, a welcome sight to the Fury? She destroyed the house of Oedipus, root and branch, when his shrewdness solved the Sphinx's unsolvable song and killed that savage singer. Alas for you, father! What other Hellene or barbarian, what mortal from a noble line ever endured the anguish of such visible afflictions? Ah! poor girl
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 1710 (search)
Antigone Go to unhappy exile; stretch forth your dear hand, my old father, taking me to guide you, like a breeze that guides the ships. Oedipus See, I am advancing; be my guide, my poor child. Antigone I am, I am! The saddest maiden of all in Thebes. Oedipus Where am I placing my aged step? Bring my staff, child. Antigone This way, this way, come to me, place your steps here, like a dream in your strength. Oedipus Oh, oh, driving the old man in most wretched flight from the country! Oh, oh! the terrible sorrows I have endured! Antigone Why do you speak of enduring? Justice does not see the wicked, and does not requite follies. Oedipus I am the one who came into high songs of victory, because I guessed the baffling riddle of the girl, half-maiden. Antigone You are bringing up again the reproach of the Sphinx. Talk no more of past success. This misery was in store for you all the while, to become an exile from your country and die anywhere. Leaving to my girlhood friends
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 261 (search)
t the same time mistrust her, the one who persuaded me to come here under truce. Well, there is help at hand, for the altar's hearth is close and the house is not deserted. Come, let me sheath my sword in its dark scabbard and ask these women standing near the house, who they are. Ladies of another land, tell me from what country do you come to the halls of Hellas? Chorus Leader Phoenicia is my native land where I was born and bred; and the grandsons of Agenor sent me here as first-fruits of the spoil of war for Phoebus. But when the noble son of Oedipus was about to send me to the hallowed oracle and the altars of Loxias, the Argive army came against his city. Now tell me in return who you are, who have come to this fortress of the Theban land with its seven gates. Polyneices My father was Oedipus, the son of Laius; my mother Jocasta, daughter of Menoeceus; and I am called Polyneices by the people of Thebes. Chorus O kinsman of Agenor's race, my royal masters who sent me here!
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 293 (search)
se, open wide the gates! Do you hear, you who gave birth to this man? Why do you delay to leave the sheltered hall and hold your son in your embrace? Jocasta enters from the palace. Jocasta Maidens, I hear your Phoenician voice, and my old feet drag their tottering steps. O my son, at last after countless days I see your face; throw your arms about your mother's breast, stretch out to me your cheeks and the dark, curly locks of your hair, overshadowing my neck. Hail to you! all hail! scarcely here in your mother's arms, beyond hope and expectation. What can I say to you? How in every way, by hands, by words, in the mazy delight of the dance, shall I find the pleasure of my former joy? Ah! my son, you left your father's house desolate, when your brother's outrage drove you away in exile. Truly you were missed alike by your friends and Thebes. And so I cut my white hair and let it fall for grief, in tears, not clad in robes of white, my son, but taking instead these dark rags.
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge), line 327 (search)
in the house the old blind man, always possessed by his tearful longing for the pair of brothers estranged from the home, rushed to kill himself with the sword or by the noose suspended over his chamber-roof, moaning his curses on his sons; and now he hides himself in darkness, always weeping and lamenting. And you, my child, I hear you have married and are begetting children to your joy in a foreign home, and are courting a foreign alliance, a ceaseless woe to me your mother and to Laius your ancestor, ruin brought by your marriage. I was not the one who lit for you the marriage-torch, the custom in marriage for a happy mother; Ismenus had no part at your wedding in supplying the luxurious bath, and there was silence through the streets of Thebes, at the entrance of your bride. Curses on them! whether the sword or strife or your father that is to blame, or heaven's visitation that has burst riotously upon the house of Oedipus; for on me has come all the anguish of these evils.