Dante cites the first verse of this Canzone, Paradiso, VIII. 37. We believe all Dante's other Ladies to have been as purely imaginary as the Dulcinea of Don Quixote, useful only as motives, but a real Beatrice is as essential to the human sympathies of the Divina Commedia as her glorified Idea to its allegorical teaching, ahis master, so alien is it from all that which eminent persons, who are constituted and preserved for other exercises and entertainments, do and ought to do.
Don Quixote, P. II.
c. VIII. But we should always remember in reading Dante that with him the allegorical interpretation is the true one (verace sposizione), and that he r the care they take and ability they show, they will never reach the height of its original conception, says the Curate, speaking of a translation of Ariosto.
（Don Quixote, P. I. c. 6.)—
Beyond the sphere that hath the widest gyre Passeth the sigh
In his own comment Dante says, I tell whither goes my thought, calling it by
was the death of his father, who left what may be called a hypothetical estate, consisting chiefly of claims upon the first Earl of Lonsdale, the payment of which, though their justice was acknowledged, that nobleman contrived in some unexplained way to elude so long as he lived.
In October, 187, he left school for St. John's College, Cambridge.
He was already, we are told, a fair Latin scholar, and had made some progress in mathematics.
The earliest books we hear of his reading were Don Quixote, Gil Blas, Gulliver's Travels, and the Tale of a Tub; but at school he had also become familiar with the works of some English poets, particularly Goldsmith and Gray, of whose poems he had learned many by heart.
What is more to the purpose, he had become, without knowing it, a lover of Nature in all her moods, and the same mental necessities of a solitary life which compel men to an interest in the transitory phenomena of scenery, had made him also studious of the movements of his own mi