Your search returned 8 results in 8 document sections:
Chorus Even so I, indulging my grief in Ionian strains,pain my tender face summered by Nile's sun and my heart unexercised in tears; and I gather the flowers of grief, anxious whether there is any friendly kinsman here to champion our bandwhich has fled from the haze-shrouded land.
Chorus Harassed by the sting of the winged herdsman she gains at last the fertile groves sacred to Zeus, that snow-fed pasture assailedby Typho's fury, and the water of the Nile that no disease may touch—maddened by her ignominious toils and frenzied with the pain of Hera's torturing goa
Danaus We consider it worth much to have gained a champion who is compassionate. Yet send escorts and guides of the country's people with me so we may find where the gods who protect your city have their altars at the temple porches and their . . . seats,and that we may go safely through the town. My shape is unlike yours, for Nile and Inachus rear a different race. Beware lest boldness give birth to fear; for through ignorance men have slain those they love. King Come, men, the stranger speaks well. Be his guides to the altars of the city and to the sanctuaries of the gods. Do not speak at length with whomever you meet on the way while you are bringing this seafarer to be a suppliant at the hearths of the gods.Exit Danaus with attendants Chorus You told him, and let him go as directed.But what of me? What am I to do? Where do you assign security to me? King Leave your boughs here, tokens of your distress. Chorus Behold, I leave them at your signal and command. King Go no
Enter a company of maidens, who have fled from Egypt and just landed on the shores of Argos; with them is their father Chorus May Zeus who guards suppliants look graciously upon our company, which boarded a ship and put to sea from the outlets of the fine sand of the Nile. For we have fled Zeus' landOr “the land divine” （di=an with M）. But see l. 558.whose pastures border Syria, and are fugitives, not because of some public decree pronounced against blood crime, but because of our own act to escape the suit of man, since we abhor as impious all marriage with the sons of Aegyptus.It was Danaus, our father, adviser and leader, who, considering well our course, decided, as the best of all possible evils, that we flee with all speed over the waves of the seaand find a haven on Argos' shore. For from there descends our race , sprung from the caress and breath of Zeus on the gnat-tormented heifer. To what kinder land than thiscould we come with these wool-wreathed branches in our hands
Chorus Our tale is brief and clear. Argiveswe claim to be by birth, offspring of a cow blest in its children. And the truth of this I shall confirm in full. King Foreign maidens, your tale is beyond my belief—how your race can be from Argos. For you are more similar to thewomen of Libya and in no way similar to those native to our land. The Nile, too, might foster such a stock, and like yours is the Cyprian impress stamped upon female images by male craftsmen. And of such aspect, I have heard, are nomad women, whoride on camels for steeds, having padded saddles, and dwell in a land neighboring the Aethiopians. And had you been armed with the bow, certainly I would have guessed you to be the unwed, flesh-devouring Amazons. But inform me, and I will better comprehendhow it is that you trace your race and lineage from Argo
Chorus [of the Danaids] Come now away, glorifying the blessed gods, lords of the city both those who guard the townand those who dwell about Erasinus' ancient stream. And you handmaidens take up the song. Let the theme of our praise be this city of the Pelasgians, and no longerlet the homage of our hymns be paid to Nile's floods where they seek the sea,