hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 22 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), Odes (ed. John Conington) 2 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 2 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Art of Poetry: To the Pisos (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Arthur Golding) 2 0 Browse Search
Phaedrus, The Fables of Phaedrus (ed. Christopher Smart, Christopher Smart, A. M.) 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 34 results in 10 document sections:

Q. Horatius Flaccus (Horace), Odes (ed. John Conington), Book 1, Poem 12 (search)
ocking game To Helicon's sequester'd shade, Or Pindus, or on Haemus chill, Where once the hurrying woods obey'd The minstrel's will, Who, by his mother's gift of song, Held the fleet stream, the rapid breeze, And led with blandishment along The listening trees? Whom praise we first? the sire on high, Who gods and men unerring guides, Who rules the sea, the earth, the sky, Their times and tides. No mightier birth may he beget; No like, no second has he known; Yet nearest to her sire's is set Minerva's throne. Nor yet shall Bacchus pass unsaid, Bold warrior, nor the virgin foe Of savage beasts, nor Phoebus, dread With deadly bow. Alcides too shall be my theme, And Leda's twins, for horses he, He famed for boxing; soon as gleam Their stars at sea, The lash'd spray trickles from the steep, The wind sinks down, the storm-cloud flies, The threatening billow on the deep Obedient lies. Shall now Quirinus take his turn, Or quiet Numa, or the state Proud Tarquin held, or Cato stern, By death ma
Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 3 (ed. Rev. Canon Roberts), chapter 17 (search)
hrow the State under the leadership of Appius Herdonius? Has the man whose appeals failed to rouse a single slave been so successful as to corrupt you? Is it when the enemy is over our heads that you decide that men shall lay down their arms and discuss laws? Then turning to the Assembly he said, If, Quirites, you feel no concern for the City, no anxiety for yourselves, still show reverence for your gods who have been taken captive by an enemy! Jupiter Optimus Maximus, Queen Juno and Minerva, with other gods and goddesses, are being besieged; a camp of slaves holds the tutelary deities of your country in its power. Is this the appearance which you think a State in its senses ought to present —a large hostile force not only within the walls, but in the Citadel, above the Forum, above the Senate-house, whilst meantime the Assembly is being held in the Forum, the senate are in the Senate-house, and as though peace and quiet prevailed, a senator is addressing the House, whil
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More), Book 2, line 531 (search)
. For, it came to pass, within a basket, fashioned of small twigs, Minerva had enclosed that spawn; begot without a mother, Ericthonius; whiced cords, and there disclosed a serpent and an infant. This I told Minerva; but in turn, she took away her long protection, and degraded me breport to her, nor did I crave protection; which, if thou wilt ask Minerva, though enraged she must confirm. And when is told to thee what la for aid, but I was quite alone and helpless. Presently the chaste Minerva, me, a virgin, heard and me assistance gave: for as my arms implorelayed me; I was soaring from the ground; and as I winged the air, Minerva chose me for a life-companion; but alas, although my life was blameless, fate or chance deprived me of Minerva's loving aid; for soon Nictimene succeeded me to her protection and deserved esteem.— it happenein this way,—Nictimene committed the most wicked crimes, for which Minerva changed her to the bird of night— and ever since has claimed her a<
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More), Book 4, line 706 (search)
becomes a stone when taken from the sea. Three altars to three Gods he made of turf. To thee, victorious Virgin, did he build an altar on the right, to Mercury an altar on the left, and unto Jove an altar in the midst. He sacrificed a heifer to Minerva, and a calf to Mercury, the Wingfoot, and a bull to thee, O greatest of the Deities. Without a dower he takes Andromeda, the guerdon of his glorious victory, nor hesitates.—Now pacing in the van, both Love and Hymen wave the flaring torch, abundeauty, and the envious hope of many suitors. Words would fail to tell the glory of her hair, most wonderful of all her charms—A friend declared to me he saw its lovely splendour. Fame declares the Sovereign of the Sea attained her love in chaste Minerva's temple. While enraged she turned her head away and held her shield before her eyes. To punish that great crime minerva changed the Gorgon's splendid hair to serpents horrible. And now to strike her foes with fear, she wears upon her breast tho
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More), Book 6, line 313 (search)
to him and said, “Whose altar can this be? Perhaps a sacred altar of the Fauns, or of the Naiads, or a native God?” To which my guide replied, “Young man, such Gods may not be worshiped at this altar. She whom once the royal Juno drove away to wander a harsh world, alone permits this altar to be used: that goddess whom the wandering Isle of Delos, at the time it drifted as the foam, almost refused a refuge. There Latona, as she leaned against a palm-tree—and against the tree most sacred to Minerva, brought forth twins, although their harsh step-mother, Juno, strove to interfere.—And from the island forced to fly by jealous Juno, on her breast she bore her children, twin Divinities. At last, outwearied with the toil, and parched with thirst—long-wandering in those heated days over the arid land of Lycia, where was bred the dire Chimaera— at the time her parching breasts were drained, she saw this pool of crystal water, shimmering in the vale. Some countrymen were there to gathe
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More), Book 8, line 612 (search)
d so many years; 'Twas only used on rare and festive days; and even it was coarse and very old, though not unfit to match a willow couch! “Now as the Gods reclined, the good old dame, whose skirts were tucked up, moving carefully, for so she tottered with her many years, fetched a clean table for the ready meal— but one leg of the table was too short, and so she wedged it with a potsherd—so made firm, she cleanly scoured it with fresh mint. “And here is set the double-tinted fruit of chaste Minerva, and the tasty dish of corner, autumn-picked and pickled; these were served for relish; and the endive-green, and radishes surrounding a large pot of curdled milk; and eggs not overdone but gently turned in glowing embers—all served up in earthen dishes. Then sweet wine served up in clay, so costly! all embossed, and cups of beechwood smoothed with yellow wax. “So now they had short respite, till the fire might yield the heated course. “Again they served new wine, but mellow; and a s
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Art of Poetry: To the Pisos (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley), line 347 (search)
erstand the game, abstains from the weapons of the Campus Martius: and the unskillful in the tennis-ball, the quoit, and the troques keeps himself quiet; lest the crowded ring should raise a laugh at his expense: notwithstanding this, he who knows nothing of verses presumes to compose. Why not! He is free-born, and of a good family; above all, he is registered at an equestrian sum of moneys, and clear from every vice. You, [I am persuaded,] will neither say nor do any thing in opposition to Minerva:Invita … MinervaHor. Ars 385. Cicero, de Off. i. 31, explains this phrase: "adversante et repugnante natura." And yet the meaning here is not very evident. Does Horace say that young Piso will neither do nor say any thing contrary to his natural endowments; implying that he will not attempt poetry, as his abilities are inadequate? Or does he mean to compliment him on his capabilities, by saying that there is nothing which he will attempt, in which genius will not favor and assist him? The l
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various), Elegy VI: On the Death of His Mistress's Parrot. By Creech. (search)
Thou wert averse to war, and liv'dst in peace, A talking harmless thing, and lov'dst thine ease. The fighting quails still live 'midst all their strife, And even that, perhaps, prolongs their life. Thy meat was little, and thy prattling tongue Would ne'er permit to make thy dinner long: Plain fountain water all thy drink allow'd, And nut and poppy-seed were all thy food. The preying vultures and the kites remain, And the unlucky crow still caws for rain; The chough still lives 'midst fierce Minerva's hate, And scarce nine hundred years conclude her fate; But my poor Poll now hangs his sickly head, My Poll, my present from the east, is dead. Best things are sooner snatch'd by cov'tous fate, To worse she freely gives a longer date; Thersites brave Achilles' fate surviv'd, And Hector fell, whilst all his brothers liv'd. Why should I tell what vows Corinna made? How oft she begg'd thy life, how oft she pray'd ? The seventh day came, and now the Fates begin To end the thread, they had no m
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Arthur Golding), Book 2, line 708 (search)
ry Cottage where she comes and every Towne and Citie Doe take infection at hir breath. At length (the more is pitie) She found the faire Athenian towne that flowed freshly then In feastfull peace and joyfull welth and learned witts of men. And forbicause she nothing saw that might provoke to weepe, It was a corsie to hir heart hir hatefull teares to keepe. Now when she came within the Court, she went without delay Directly to the lodgings where King Cecrops daughters lay, There did she as Minerva bad. She laide hir scurvie fist Besmerde with venim and with filth upon Aglauros brist, The whiche she filde with hooked thornes: and breathing on hir face Did shead the poyson in hir bones: which spred it selfe apace, As blacke as ever virgin pitch through Lungs and Lights and all. And to th'intent that cause of griefe abundantly should fall, She placed ay before hir eyes hir sisters happie chaunce In being wedded to the God, and made the God to glaunce Continually in heavenly shape b
Phaedrus, The Fables of Phaedrus (ed. Christopher Smart, Christopher Smart, A. M.), book 3, The Trees Protected (search)
The Trees Protected The gods took certain trees (th' affair Was some time since) into their care. The oak was best approved by Jove, The myrtle by the queen of love; The god of music and the day Vouchsafed to patronise the bay; The pine Cybele chanced to please, And the tall poplar Hercules. Minerva upon this inquired Why they all barren trees admired ? " The cause," says Jupiter, "is plain, Lest we give honour up for gain." " Let every one their fancy suit, I choose the olive for its fruit." The sire of gods and men replies, " Daughter, thou shalt be reckon'd wise By all the world, and justly too; For whatsover things we do, If not a life of useful days, How vain is all pretence to praise !" Whate'er experiments you try, Have some advantage in your eye.