hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Pausanias, Description of Greece 102 0 Browse Search
Thucydides, The Peloponnesian War 60 0 Browse Search
Euripides, Phoenissae (ed. E. P. Coleridge) 32 0 Browse Search
Euripides, Rhesus (ed. E. P. Coleridge) 32 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 28 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 24 0 Browse Search
Euripides, Heracleidae (ed. David Kovacs) 22 0 Browse Search
Euripides, Rhesus (ed. Gilbert Murray) 20 0 Browse Search
Euripides, Orestes (ed. E. P. Coleridge) 16 0 Browse Search
Homer, The Iliad (ed. Samuel Butler) 14 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams). You can also browse the collection for Argive (Greece) or search for Argive (Greece) in all documents.

Your search returned 12 results in 11 document sections:

1 2
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 1, line 34 (search)
Below th' horizon the Sicilian isle just sank from view, as for the open sea with heart of hope they sailed, and every ship clove with its brazen beak the salt, white waves. But Juno of her everlasting wound knew no surcease, but from her heart of pain thus darkly mused: “Must I, defeated, fail of what I will, nor turn the Teucrian King from Italy away? Can Fate oppose? Had Pallas power to lay waste in flame the Argive fleet and sink its mariners, revenging but the sacrilege obscene by Ajax wrought, Oileus' desperate son? She, from the clouds, herself Jove's lightning threw, scattered the ships, and ploughed the sea with storms. Her foe, from his pierced breast out-breathing fire, in whirlwind on a deadly rock she flung. But I, who move among the gods a queen, Jove's sister and his spouse, with one weak tribe make war so long! Who now on Juno calls? What suppliant gifts henceforth her altars crown?
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 2, line 752 (search)
nd ever dear! The will of Heaven hath brought all this to pass. Fate doth not send Creusa the long journeys thou shalt take, or hath th' Olympian King so given decree. Long is thy banishment; thy ship must plough the vast, far-spreading sea. Then shalt thou come unto Hesperia, whose fruitful plains are watered by the Tiber, Lydian stream, of smooth, benignant Bow. Thou shalt obtain fair fortunes, and a throne and royal bride. For thy beloved Creusa weep no more! No Myrmidon's proud palace waits me now; Dolopian shall not scorn, nor Argive dames command a slave of Dardan's royal stem and wife to Venus' son. On these loved shores the Mother of the Gods compels my stay. Farewell! farewell! O, cherish evermore thy son and mine!” Her utterance scarce had ceased, when, as I strove through tears to make reply, she left me, and dissolved in empty air. Thrice would my frustrate arms her form enfold; thrice from the clasp of hand that vision fled, like wafted winds and like a fleeting dream
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 3, line 84 (search)
Then, kneeling at the shrine of time-worn stone: “Thou who at Thymbra on the Trojan shore hast often blessed my prayer, O, give to me a hearth and home, and to this war-worn band defensive towers and offspring multiplied in an abiding city; give to Troy a second citadel, that shall survive Achilles' wrath and all our Argive foe. Whom shall we follow? Whither lies our way? Where wilt thou grant us an abiding-place? Send forth, O King, thy voice oracular, and on our spirits move.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 3, line 294 (search)
Here wondrous tidings met us, that the son of Priam, Helenus, held kingly sway o'er many Argive cities, having wed the Queen of Pyrrhus, great Achilles' son, and gained his throne; and that Andromache once more was wife unto a kindred lord. Amazement held me; all my bosom burned to see the hero's face and hear this tale of strange vicissitude. So up I climbed, leaving the haven, fleet, and friendly shore. That self-same hour outside the city walls, within a grove where flowed the mimic stream of a new Simois, Andromache, with offerings to the dead, and gifts of woe, poured forth libation, and invoked the shade of Hector, at a tomb which her fond grief had consecrated to perpetual tears, though void; a mound of fair green turf it stood, and near it rose twin altars to his name. She saw me drawing near; our Trojan helms met her bewildered eyes, and, terror-struck at the portentous sight, she swooning fell and lay cold, rigid, lifeless, till at last, scarce finding voice, her lips address
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 3, line 613 (search)
not brook, and Ithaca forgot not in such strait the name he bore. For soon as, gorged with feasting and o'ercome with drunken slumber, the foul giant lay sprawled through the cave, his head dropped helpless down, disgorging as he slept thick drool of gore and gobbets drenched with bloody wine; then we, calling on Heaven and taking place by lot, drew round him like one man, and with a beam sharpened at end bored out that monster eye, which, huge and sole, lay under the grim brow, round as an Argive shield or Phoebus' star. Thus took we joyful vengeance for the shades of our lost mates. But, O ill-fated men! Fly, I implore, and cut the cables free along the beach! For in the land abide, like Polyphemus, who in hollow cave kept fleecy sheep, and milked his fruitful ewes, a hundred other, huge as he, who rove wide o'er this winding shore and mountains fair: Cyclops accursed, bestial! Thrice the moon has filled her horns with light, while here I dwell in lonely woods and lairs of creatures
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 5, line 286 (search)
Euryalus, Euryalus for beauty's bloom renowned, Nisus for loyal love; close-following these Diores strode, a prince of Priam's line; then Salius and Patron, who were bred in Acarnania and Arcady; then two Sicilian warriors, Helymus and Panopes, both sylvan bred and born, comrades of King Acestes; after these the multitude whom Fame forgets to tell. Aeneas, so surrounded, thus spake forth: “Hear what I purpose, and with joy receive! of all your company, not one departs with empty hand. The Cretan javelins bright-tipped with burnished steel, and battle-axe adorned with graven silver, these shall be the meed of all. The three first at the goal shall bind their foreheads with fair olive green, and win the rewards due. The first shall lead, victorious, yon rich-bridled steed away; this Amazonian quiver, the next prize, well-stocked with Thracian arrows; round it goes a baldrick broad and golden,—in its clasp a lustrous gem. The third man goes away taking this helmet from the Argive spoi
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 7, line 670 (search)
Then came twin brethren, leaving Tibur's keep (named from Tiburtus, brother of them twain) Catillus and impetuous Coras, youth of Argive seed, who foremost in the van pressed ever where the foemen densest throng: as when two centaurs, children of the cloud, from mountain-tops descend in swift career, the snows of Homole and Othrys leaving, while crashing thickets in their pathway fall.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 8, line 370 (search)
But Venus, sore disturbed, vexed not unwisely her maternal breast, fearing Laurentum's menace and wild stir of obstinate revolt, and made her plea to Vulcan in their nuptial bower of gold, outbreathing in the music of her words celestial love: “When warring Argive kings brought ruin on Troy's sacred citadel and ramparts soon to sink in hostile flames, I asked not thee to help that hopeless woe, nor craved thy craft and power. For, dearest lord, I would not tax in vain shine arduous toil, though much to Priam's children I was bound, and oft to see Aeneas burdened sore I could but weep. But now by will of Jove he has found foothold in Rutulian lands. Therefore I come at last with lowly suit before a godhead I adore, and pray for gift of arms,—a mother for her son. Thou wert not unrelenting to the tears of Nereus' daughter or Tithonus' bride. Behold what tribes conspire, what cities strong behind barred gates now make the falchion keen to ruin and blot out both me and mine!” So spake the <
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 9, line 176 (search)
t grant me leave to do the thing I ask (Claiming no reward save what honor gives), methinks I could search out by yonder hill a path to Pallanteum.” The amazed Euryalus, flushed warm with eager love for deeds of glory, instantly replied to his high-hearted friend: “Dost thou refuse, my Nisus, to go with me hand in hand when mighty deeds are done? Could I behold thee venturing alone on danger? Nay! Not thus my sire Opheltes, schooled in war, taught me his true child, 'mid the woes of Troy and Argive terrors reared; not thus with thee have I proved craven, since we twain were leal to great Aeneas, sharing all his doom. In this breast also is a heart which knows contempt of life, and deems such deeds, such praise, well worth a glorious death.” Nisus to him: “I have not doubted thee, nor e'er could have one thought disloyal. May almighty Jove, or whatsoe'er good power my purpose sees, bring me triumphant to thy arms once more! But if, as oft in doubtful deeds befalls, some stroke of chanc
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 10, line 62 (search)
ands of an alien name, and bear away plunder and spoil? Why seek they marriages, and snatch from arms of love the plighted maids? An olive-branch is in their hands; their ships make menace of grim steel. Thy power one day ravished Aeneas from his Argive foes, and gave them shape of cloud and fleeting air to strike at for a man. Thou hast transformed his ships to daughters of the sea. What wrong if I, not less, have lent the Rutuli something of strength in war? Aeneas, then, is far away and knows him remain, not knowing! If thou sway'st Cythera, Paphos, and Idalium, why rouse a city pregnant with loud wars, and fiery hearts provoke? That fading power of Phrygia, do I, forsooth, essay to ruin utterly? O, was it I exposed ill-fated Troy to Argive foe? For what offence in vast array of arms did Europe rise and Asia, for a rape their peace dissolving? Was it at my word th' adulterous Dardan shepherd came to storm the Spartan city? Did my hand supply his armament, or instigate a war for Cupi
1 2