hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation 264 0 Browse Search
Harper's Encyclopedia of United States History (ed. Benson Lossing) 162 0 Browse Search
Raphael Semmes, Memoirs of Service Afloat During the War Between the States 92 0 Browse Search
Knight's Mechanical Encyclopedia (ed. Knight) 86 0 Browse Search
Elizabeth Cary Agassiz, Louis Agassiz: his life and correspondence, third edition 80 0 Browse Search
Admiral David D. Porter, The Naval History of the Civil War. 36 0 Browse Search
James Russell Soley, Professor U. S. Navy, Confederate Military History, a library of Confederate States Military History: Volume 7.1, The blockade and the cruisers (ed. Clement Anselm Evans) 16 0 Browse Search
Robert Underwood Johnson, Clarence Clough Buell, Battles and Leaders of the Civil War. Volume 4. 12 0 Browse Search
Rebellion Record: a Diary of American Events: Documents and Narratives, Volume 3. (ed. Frank Moore) 12 0 Browse Search
James Barnes, author of David G. Farragut, Naval Actions of 1812, Yank ee Ships and Yankee Sailors, Commodore Bainbridge , The Blockaders, and other naval and historical works, The Photographic History of The Civil War: in ten volumes, Thousands of Scenes Photographed 1861-65, with Text by many Special Authorities, Volume 6: The Navy. (ed. Francis Trevelyan Miller) 10 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow. You can also browse the collection for Brazil (Brazil) or search for Brazil (Brazil) in all documents.

Your search returned 1 result in 1 document section:

Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow, Appendix III: translations of Mr. Longfellows works (search)
o. Tradotta da Ada Corbellini Martini. Parma: 1867. Il Canto d'hiawatha. Tr. da L. G. Bartolini. Frammenti. Firenze: 1867. Miles Standish. Traduzione dalla Inglese di Caterino Frattini. Padova: 1868. Liriche e Novelle. Tradotte da C. Faccioli. Firenze: 1890. Uccelletti di Passo. [Birds of Passage.] Dalla Inglese di H. W. Longfellow. Rovigo: 1875. Excelsior. Traduzione dalla Inglese. A. Tebaldi. Portuguese El Rei Roberto de Sicilia. Tr. by Dom Pedro II., Emperor of Brazil. Autograph Ms. Evangelina. Traduzida por Franklin Doria. Rio de Janeiro: 1874. The Same. Poema de Henrique Longfellow. Traducido por Miguel Street de Arriaga. Lisbon: n. d. Spanish Evangelina. Romance de la Acadia. Traducido del Ingles por Carlos Morla Vicuña. Neuva York: 1871. The Same. Traduccion de D. Alvaro L. Nuñez. Barcelona. Tipolitografia del Comercio. 1895. Polish Evangelina. Przelozona na jezyk Poliski przez. A. Ch. [A. Chodźko?] Poznań. 1851. Zlota Leg