udeness of the verses seems to us a proof of authenticity.
An enlightened posterity with unlimited superlatives at command, and in an age when stone-cutting was cheap, would have aimed at something more befitting the occasion.
It is certain, at least in Dante's case, that Cardinal Bembo would never have inserted in the very first words an allusion to the De Monarchia, a book long before condemned as heretical. Dante is said to have dictated the following inscription for it on his deathbed: Jura monarchiae superos phlegethonta lacusque lustrando cecini volverunt fata quousque sed quia pars cessit melioribus hospita castris auctoremque suum petiit felicior astris hic claudor dantes patriis extorris ab oris quem genuit parui florentia mater amoris. Of which this rude paraphrase may serve as a translation:—
The rights of Monarchy, the Heavens, the Stream of Fire, the Pit, In vision seen, I sang as far as to the Fates seemed fit; But since my soul, an alien here, hath flown to nobler