hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Troy (Turkey) 82 0 Browse Search
Jupiter (Canada) 60 0 Browse Search
Juno (North Carolina, United States) 44 0 Browse Search
Crete (Greece) 36 0 Browse Search
Jupiter (Florida, United States) 32 0 Browse Search
Latona (California, United States) 28 0 Browse Search
Ceres (Italy) 28 0 Browse Search
Hercules (Pennsylvania, United States) 26 0 Browse Search
Cyclops (Arizona, United States) 26 0 Browse Search
Cygnus (California, United States) 26 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More). Search the whole document.

Found 30 total hits in 7 results.

ech: and presently the fertile goddess yoked two dragons to her chariot: she curbed their mouths with bits: they bore her through the air, in her light car betwixt the earth and skies, to the Tritonian citadel, and to Triptolemus, to whom she furnished seed, that he might scatter it in wasted lands, and in the fallow fields; which, after long neglect, again were given to the plow. “After he had traveled through uncharted skies, over wide Europe and vast Asian lands, he lit upon the coast of Scythia, where a king called Lyncus reigned. And there, at once he sought the palace of that king, who said; ‘Whence come you, stranger, wherefore in this land? Come, tell to me your nation and your name.’ “And after he was questioned thus, he said, ‘I came from far-famed Athens and they call my name Triptolemus. I neither came by ship through waves, nor over the dry land; for me the yielding atmosphere makes way.— I bear the gifts of Ceres to your land, which scattered over your wide realm m
“And genial Ceres, full of joy, that now her daughter was regained, began to speak; ‘Declare the reason of thy wanderings, O Arethusa! tell me wherefore thou wert made a sacred stream.’ The waters gave no sound; but soon that goddess raised her head from the deep springs; and after sue had dried her green hair with her hand, wihens and they call my name Triptolemus. I neither came by ship through waves, nor over the dry land; for me the yielding atmosphere makes way.— I bear the gifts of Ceres to your land, which scattered over your wide realm may yield an ample harvest of nutritious food.’ “The envious Lyncus, wishing to appear the gracious author of aspecting youth with smiles; but when he fell into a heavy sleep that savage king attacked him with a sword— but while attempting to transfix his guest, the goddess Ceres changed him to a lynx:— and once again she sent her favoured youth to drive her sacred dragons through the clouds. “The greatest of our number ended
Athens (Greece) (search for this): book 5, card 572
scatter it in wasted lands, and in the fallow fields; which, after long neglect, again were given to the plow. “After he had traveled through uncharted skies, over wide Europe and vast Asian lands, he lit upon the coast of Scythia, where a king called Lyncus reigned. And there, at once he sought the palace of that king, who said; ‘Whence come you, stranger, wherefore in this land? Come, tell to me your nation and your name.’ “And after he was questioned thus, he said, ‘I came from far-famed Athens and they call my name Triptolemus. I neither came by ship through waves, nor over the dry land; for me the yielding atmosphere makes way.— I bear the gifts of Ceres to your land, which scattered over your wide realm may yield an ample harvest of nutritious food.’ “The envious Lyncus, wishing to appear the gracious author of all benefits, received the unsuspecting youth with smiles; but when he fell into a heavy sleep that savage king attacked him with a sword— but while attemptin
, whither dost thou hasten?’ and again, ‘Oh, whither dost thou hasten?’ said the voice. ‘Just as I was, I fled without my clothes, for I had left them on the other bank; which, when he saw, so much the more inflamed, more swiftly he pursued: my nakedness was tempting to his gaze. And thus I ran; and thus relentlessly he pressed my steps: so from the hawk the dove with trembling wings; and so, the hawk pursues the frightened dove. ‘Swiftly and long I fled, with winding course, to Orchamenus, Psophis and Cyllene, and Maenalus and Erymanthus cold, and Elis. Neither could he gain by speed, although his greater strength must soon prevail, for I not longer could endure the strain. ‘Still I sped onward through the fields and woods, by tangled wilds and over rocks and crags; and as I hastened from the setting sun, I thought I saw a growing shadow move beyond my feet; it may have been my fear imagined it, but surely now I heard the sound of footsteps: I could even feel his breathing on th
rt made a sacred stream.’ The waters gave no sound; but soon that goddess raised her head from the deep springs; and after sue had dried her green hair with her hand, with fair address she told the ancient amours of that stream which flows through Elis.—‘I was one among the Nymphs of old Achaia,’—so she said— ‘And none of them more eager sped than I, along the tangled pathways; and I fixed the hunting-nets with zealous care.—Although I strove not for the praise that beauty gives, and though my felentlessly he pressed my steps: so from the hawk the dove with trembling wings; and so, the hawk pursues the frightened dove. ‘Swiftly and long I fled, with winding course, to Orchamenus, Psophis and Cyllene, and Maenalus and Erymanthus cold, and Elis. Neither could he gain by speed, although his greater strength must soon prevail, for I not longer could endure the strain. ‘Still I sped onward through the fields and woods, by tangled wilds and over rocks and crags; and as I hastene
Achaia (Greece) (search for this): book 5, card 572
“And genial Ceres, full of joy, that now her daughter was regained, began to speak; ‘Declare the reason of thy wanderings, O Arethusa! tell me wherefore thou wert made a sacred stream.’ The waters gave no sound; but soon that goddess raised her head from the deep springs; and after sue had dried her green hair with her hand, with fair address she told the ancient amours of that stream which flows through Elis.—‘I was one among the Nymphs of old Achaia,’—so she said— ‘And none of them more eager sped than I, along the tangled pathways; and I fixed the hunting-nets with zealous care.—Although I strove not for the praise that beauty gives, and though my form was something stout for grace, it had the name of being beautiful. ‘So worthless seemed the praise, I took no joy in my appearance—as a country lass I blushed at those endowments which would give delight to others—even the power to please seemed criminal.—And I remember when returning weary from Stymphal fan w
id the upper air!’ “Thus Arethusa made an end of speech: and presently the fertile goddess yoked two dragons to her chariot: she curbed their mouths with bits: they bore her through the air, in her light car betwixt the earth and skies, to the Tritonian citadel, and to Triptolemus, to whom she furnished seed, that he might scatter it in wasted lands, and in the fallow fields; which, after long neglect, again were given to the plow. “After he had traveled through uncharted skies, over wide Europe and vast Asian lands, he lit upon the coast of Scythia, where a king called Lyncus reigned. And there, at once he sought the palace of that king, who said; ‘Whence come you, stranger, wherefore in this land? Come, tell to me your nation and your name.’ “And after he was questioned thus, he said, ‘I came from far-famed Athens and they call my name Triptolemus. I neither came by ship through waves, nor over the dry land; for me the yielding atmosphere makes way.— I bear the gifts of