hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Italy (Italy) 92 0 Browse Search
Rome (Italy) 70 0 Browse Search
Tiber (Italy) 68 0 Browse Search
Troy (Turkey) 58 0 Browse Search
Latium (Italy) 38 0 Browse Search
Verona (Italy) 24 0 Browse Search
Cerda (Italy) 18 0 Browse Search
Lavinium 18 0 Browse Search
Tibur (Italy) 16 0 Browse Search
Sicily (Italy) 14 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2. Search the whole document.

Found 4 total hits in 2 results.

, and takes penitus—perosos as an indignant exclamation—to think that they should now (modo, a)/rti) not abhor the whole race of women! But it seems doubtful whether he had fully grasped Heyne's meaning even when he supported it, as in Lectt. Vergg. l. c. he finds a chronological incongruity between the two clauses peccare—satis and penitus— perosos, not seeing that ante does not go with fuisset but with peccare. Peerlkamp and Ribbeck adopt modo nunc, a conj. of Markland's, found also in the Venice edition of 1472, and perhaps supported by a reading mentioned by Pierius, modo nec. Fuisset then would have its ordinary sense, modo perosos being understood as modo perosi essent; it would have been enough for them to sin once, had they learnt to detest the race of women now. But it is difficult to see what advantage the new reading has over the old. For perosos there is a strange variant perosus, found as a correction in both Med. and fragm. Vat., and originally in Gud., where it is alte
us—perosos as an indignant exclamation—to think that they should now (modo, a)/rti) not abhor the whole race of women! But it seems doubtful whether he had fully grasped Heyne's meaning even when he supported it, as in Lectt. Vergg. l. c. he finds a chronological incongruity between the two clauses peccare—satis and penitus— perosos, not seeing that ante does not go with fuisset but with peccare. Peerlkamp and Ribbeck adopt modo nunc, a conj. of Markland's, found also in the Venice edition of 1472, and perhaps supported by a reading mentioned by Pierius, modo nec. Fuisset then would have its ordinary sense, modo perosos being understood as modo perosi essent; it would have been enough for them to sin once, had they learnt to detest the race of women now. But it is difficult to see what advantage the new reading has over the old. For perosos there is a strange variant perosus, found as a correction in both Med. and fragm. Vat., and originally in Gud., where it is altered into perosum,