hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in descending order. Sort in ascending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Pavia (Italy) 6 0 Browse Search
Elea 4 0 Browse Search
Constantinople (Turkey) 4 0 Browse Search
Ravenna (Italy) 4 0 Browse Search
Campania (Italy) 2 0 Browse Search
Auxerre (France) 2 0 Browse Search
Apennines (Italy) 2 0 Browse Search
Phoenicia 2 0 Browse Search
Milan (Italy) 2 0 Browse Search
Caucasus 2 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Boethius, Consolatio Philosophiae. Search the whole document.

Found 25 total hits in 7 results.

"Sed num . . . ?") responds. perditum ire: "to aim at destroying," supine of purpose (cf. note on 1P3.7); with voluisse , the force is almost the same as perdere . num: interrogative particle expecting a negative answer. me dicturum quid facturumve: "me [when I was] about to say or do anything." Veronae: locative; the Ostrogothic kings held court at several cities in northern Italy, principally Verona, Pavia, and Ravenna. avidus: "greedy for" + genitive. Albinum: see on 1P4.14. delatae: transferred epithet, i.e., applies more precisely to crimen than to maiestatis . quanta . . . defenderim: indirect question governed by meministi . securitate: stronger than English 'security'; here, "heedlessness, confident disregard." haec: the contents of this prosa. et . . . et: "both . . . and," connecting proferre and iact
to say or do anything." Veronae: locative; the Ostrogothic kings held court at several cities in northern Italy, principally Verona, Pavia, and Ravenna. avidus: "greedy for" + genitive. Albinum: see on 1P4.14. delatae: transferred epithet, i.e., applies more precisely to crimen than to to express distance, with procul , adverb, "at a distance [of]." The location of B.'s imprisonment is not certain, but was probably in or near Ticinum (mod. Pavia), about 20 m. south of Milan. Distance must be calculated by tracing the standard Roman roads through the Apennines, not by air mileage or Pavia), about 20 m. south of Milan. Distance must be calculated by tracing the standard Roman roads through the Apennines, not by air mileage or modern highways, and by using the Roman mile (approx. 95 yards shorter than the English). propensius: comparative of < propensus , "well-disposed"; here, "too well-disposed"; modifies studium . morti: this is the only explicit indication in the Consolatio that B. foresaw his own imminent death.
Ravenna (Italy) (search for this): book 1, sectio P4
esponds. perditum ire: "to aim at destroying," supine of purpose (cf. note on 1P3.7); with voluisse , the force is almost the same as perdere . num: interrogative particle expecting a negative answer. me dicturum quid facturumve: "me [when I was] about to say or do anything." Veronae: locative; the Ostrogothic kings held court at several cities in northern Italy, principally Verona, Pavia, and Ravenna. avidus: "greedy for" + genitive. Albinum: see on 1P4.14. delatae: transferred epithet, i.e., applies more precisely to crimen than to maiestatis . quanta . . . defenderim: indirect question governed by meministi . securitate: stronger than English 'security'; here, "heedlessness, confident disregard." haec: the contents of this prosa. et . . . et: "both . . . and," connecting proferre and iactasse . mei:
Campania (Italy) (search for this): book 1, sectio P4
governed by indolui (< indolesco , "grieve"). indicta coemptio: coemptio was a compulsory sale of produce to the state (at a price below market rate), imposed ( indicta ) on a province in time of special need. profligatura: "about to ruin." inopia: ablative of means. The date of this particular episode is not known; it is natural but not necessary to assume it happened while B. served as magister officiorum . Campania was the site of the country estates of many wealthy senators. praefectum praetorii: originally colonel-in-chief of the praetorian guard, later something like prime minister; he handled all but strictly military affairs, especially matters of taxation and expenditure. He would have been a wealthy (native Roman) senator like Boethius. rege cognoscente: ablative absolute, "when the king was hearing the case." ne . . . exigeretur: result clause
Apennines (Italy) (search for this): book 1, sectio P4
slated almost like a genitive. struxisse: < struo , "prepare, contrive." praesentem: sc. me . sententia: abstract subject of punisset . quingentis . . . milibus: ablative, to express distance, with procul , adverb, "at a distance [of]." The location of B.'s imprisonment is not certain, but was probably in or near Ticinum (mod. Pavia), about 20 m. south of Milan. Distance must be calculated by tracing the standard Roman roads through the Apennines, not by air mileage or modern highways, and by using the Roman mile (approx. 95 yards shorter than the English). propensius: comparative of < propensus , "well-disposed"; here, "too well-disposed"; modifies studium . morti: this is the only explicit indication in the Consolatio that B. foresaw his own imminent death. meritos: sc. senatores (accusative of exclamation). The senate no longer deserves another such protector. neminem posse
the throat." bonis omnibus: dative of reference; here, as often, it can be translated almost like a genitive. struxisse: < struo , "prepare, contrive." praesentem: sc. me . sententia: abstract subject of punisset . quingentis . . . milibus: ablative, to express distance, with procul , adverb, "at a distance [of]." The location of B.'s imprisonment is not certain, but was probably in or near Ticinum (mod. Pavia), about 20 m. south of Milan. Distance must be calculated by tracing the standard Roman roads through the Apennines, not by air mileage or modern highways, and by using the Roman mile (approx. 95 yards shorter than the English). propensius: comparative of < propensus , "well-disposed"; here, "too well-disposed"; modifies studium . morti: this is the only explicit indication in the Consolatio that B. foresaw his own imminent death. meritos: sc. senatores (accusative
may have been the pretext of a charge of black magic (two senators had been tried and executed on a similar charge in 510, while B. was serving as consul). me conscientiam polluisse: accusative/infinitive after mentiti sunt . insita: "innate" (< insero ), nominative singular feminine, agreeing with tu . e(/pou qeow=| : "follow God," a common philosophic slogan, here attributed to Pythagoras (fl. c. 525 B.C.). conveniebat: "was it appropriate" with accusative/infinitive. vilissimorum . . . spirituum: i.e., demons, believed by Christian antiquity to be the agents of magic and witchcraft. quem: antecedent is me. ut . . . faceres: purpose clause. penetral: "inner chamber, sanctuary"; nominative singular neuter. socer: "father-in-law," i.e., Symmachus, consul in 485, a learned Roman grandee, not often i