hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Isocrates, Speeches (ed. George Norlin) 54 0 Browse Search
Isocrates, Speeches (ed. George Norlin) 52 0 Browse Search
Euripides, Iphigenia in Tauris (ed. Robert Potter) 48 0 Browse Search
Euripides, Helen (ed. E. P. Coleridge) 46 0 Browse Search
Euripides, The Trojan Women (ed. E. P. Coleridge) 46 0 Browse Search
Aeschines, Speeches 40 0 Browse Search
Euripides, Orestes (ed. E. P. Coleridge) 40 0 Browse Search
Richard Hakluyt, The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English Nation 40 0 Browse Search
Lysias, Speeches 34 0 Browse Search
Aeschines, Speeches 34 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge). You can also browse the collection for Greece (Greece) or search for Greece (Greece) in all documents.

Your search returned 37 results in 19 document sections:

Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 992 (search)
onsent insures your safety. I too shall show myself in a better light to my friend, and the army will not blame me, if I arrange the matter by reason rather than force; while, should things turn out well, the result will prove satisfactory both to you and your friends, even without my interference. Clytemnestra How sensibly you speak! I must act as seems best to you; but should I fail of my object, where am I to see you again, where? Must I turn my wretched steps and find you ready to champion my distress? Achilles I will keep watch to guard you, where occasion calls, that none may see you passing through the army of Danaids with that scared look. Do not shame your father's house; for Tyndareus does not deserve not to be ill spoken of, being a mighty man in Hellas. Clytemnestra It will be so. Command me; I must play the slave to you. If there are gods, you for your righteous dealing will find them favorable; if there are none, what need to toil? Exeunt Achilles and Clytemnestra.
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 944 (search)
ustral water. Why, what is a seer? A man who with luck tells the truth sometimes, with frequent falsehoods, but when his luck deserts him, collapses then and there. It is not to secure a bride that I have spoken thus—there are maids unnumbered eager to have my love—no! but king Agamemnon has put an insult on me; he should have asked my leave to use my name as a means to catch the child, for it was I chiefly who induced Clytemnestra to betroth her daughter to me; I would had yielded this to Hellas, if that was where our going to Ilium broke down; I would never have refused to further my fellow soldiers' common interest. But as it is, I am as nothing in the eyes of those chieftains, and little they care of treating me well or ill. My sword shall soon know if any one is to snatch your daughter from me, for then will I make it reek with the bloody stains of slaughter, before it reach Phrygia. Calm yourself then; as a god in his might I appeared to you, without being so, but such will I
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 762 (search)
Chorus And on the towers of Troy and round her walls shall Trojans stand, when sea-borne troops with brazen shields row in on shapely ships to the channels of the Simois, eager to take Helen, the sister of that heavenly pair whom Zeus begot, from Priam, and bear her back to Hellas by toil of Achaean shields and spears.
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 716 (search)
ding torch. Clytemnestra That is not the custom; but you think lightly of these things. Agamemnon It is not good for you to be alone among a soldier-crowd. Clytemnestra It is good that a mother should give her own child away. Agamemnon Yes, and that those maidens at home should not be left alone. Clytemnestra They are well guarded in their maiden bowers. Agamemnon Obey. Clytemnestra No, by the goddess-queen of Argos! Go, manage matters out of doors; but in the house it is my place to decide [what is proper for maidens at their wedding]. Agamemnon Woe is me! my efforts are baffled; I am disappointed in my hope, anxious as I was to get my wife out of sight; foiled at every point, I form my plots and subtle schemes against my best-beloved. But I will go, in spite of all, with Calchas the priest, to inquire the goddess's good pleasure, fraught with ill-luck as it is to me, and with trouble to Hellas. He who is wise should keep in his house a good and useful wife or none at all.
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 677 (search)
ed his father's halls? Agamemnon Peleus, who wedded the daughter of Nereus. Clytemnestra With the god's consent, or when he had taken her in spite of gods? Agamemnon Zeus betrothed her, and her guardian gave consent. Clytemnestra Where did he marry her? in the billows of the sea? Agamemnon In Chiron's home, at sacred Pelion's foot. Clytemnestra What! the abode ascribed to the race of Centaurs? Agamemnon It was there the gods celebrated the marriage feast of Peleus. Clytemnestra Did Thetis or his father train Achilles? Agamemnon Chiron brought him up, to prevent his learning the ways of the wicked. Clytemnestra Ah! wise the teacher, still wiser the one who gave his son. Agamemnon Such is the future husband of your daughter. Clytemnestra A blameless lord; but what city in Hellas is his? Agamemnon He dwells on the banks of the river Apidanus, in the borders of Phthia. Clytemnestra Will you convey our daughter there? Agamemnon He who takes her to himself will see to that.
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 573 (search)
reared to herd the cows among the white heifers of Ida, piping in foreign strain and breathing on your reeds an echo of the Phrygian airs Olympus played. Full-uddered cows were browsing at the spot where that verdict between goddesses was awaiting you—the cause of your going to Hellas to stand before the ivory palace, kindling love in Helen's entranced eyes and feeling its flutter in your own breast; from which the fiend of strife brought Hellas with her spear and ships to the towers of Troy.reared to herd the cows among the white heifers of Ida, piping in foreign strain and breathing on your reeds an echo of the Phrygian airs Olympus played. Full-uddered cows were browsing at the spot where that verdict between goddesses was awaiting you—the cause of your going to Hellas to stand before the ivory palace, kindling love in Helen's entranced eyes and feeling its flutter in your own breast; from which the fiend of strife brought Hellas with her spear and ships to the towers of T
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 402 (search)
should sympathize with friends in sorrow. Agamemnon Claim my help by kindly service, not by paining me. Menelaus So you have no mind to share this trouble with Hellas? Agamemnon No, Hellas is diseased like you, according to some god's design. Menelaus Go boast of your scepter, after betraying your own brother! while I will sHellas is diseased like you, according to some god's design. Menelaus Go boast of your scepter, after betraying your own brother! while I will seek some different means and other friends. Messenger entering hurriedly.Agamemnon, lord of Hellas! I have come and bring you your daughter, whom you call Iphigenia in your home; and her mother, your wife Clytemnestra, is with her, and the child Orestes, a sight to gladden you after your long absence from your home; but they haHellas! I have come and bring you your daughter, whom you call Iphigenia in your home; and her mother, your wife Clytemnestra, is with her, and the child Orestes, a sight to gladden you after your long absence from your home; but they had been travelling long and far, they are now resting their tender feet at the waters of a fair spring, they and their horses, for we turned these loose in the grassy meadow to browse their fill. But I have come as their forerunner to prepare you for their reception; for the army knows already of your daughter's arrival, so quickl
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 349 (search)
This was the first cause I had to reprove you, for it was here I first discovered your villainy; but afterwards, when you came to Aulis with all the gathered hosts of Hellas, you were of no account; no! the want of a favorable breeze filled you with consternation at the chance dealt out by the gods. Then the Danaids began demanding that you should send the fleet away instead of vainly toiling on at Aulis; what dismay and confusion was then depicted in your looks, to think that you, with a thoule in power, and then retire dishonorably, sometimes owing to the senselessness of the citizens, sometimes deservedly, because they are too feeble of themselves to maintain their watch upon the state. For my part, I am more sorry for our unhappy Hellas, whose purpose was to read these worthless foreigners a lesson, while now she will let them escape and mock her, thanks to you and your daughter. May I never appoint a man to rule my country or lead its warriors because of his courage! Sense is w
Euripides, Iphigenia in Aulis (ed. E. P. Coleridge), line 303 (search)
Old man as Menelaus wrests a letter from him.Strange daring yours, Menelaus, where you have no right. Menelaus Stand back! You carry loyalty to your master too far. Old man The very reproach you have for me is to my credit. Menelaus You shall rue it, if you meddle in matters that do not concern you. Old man You had no right to open a letter, which I was carrying. Menelaus No, nor you to be carrying sorrow to all Hellas. Old man Argue that point with others, but surrender that letter to me. Menelaus I shall not let go. Old man Nor will I let loose my hold. Menelaus Why then, this staff of mine will be dabbling your head with blood before long. Old man To die in my master's cause would be a noble death. Menelaus Let go! you are too wordy for a slave. Old man seeing Agamemnon approachingMaster, he is wronging me; he snatched your letter violently from my grasp, Agamemnon, and will not heed the claims of right.