hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Art of Poetry: To the Pisos (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley) 2 0 Browse Search
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Works of Horace (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley) 2 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Eclogues (ed. J. B. Greenough) 2 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 2 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden) 2 0 Browse Search
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, for his house, Plancius, Sextius, Coelius, Milo, Ligarius, etc. (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
Thomas Wentworth Higginson, Henry Wadsworth Longfellow 2 0 Browse Search
Strabo, Geography 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 310 results in 106 document sections:

C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 33 (search)
empire [as that] of the Roman people he considered very disgraceful to himself and the republic. That, moreover, the Germans should by degrees become accustomed to cross the Rhine , and that a great body of them should come into Gaul, he saw [would be] dangerous to the Roman people, and judged, that wild and savage men would not be likely to restrain themselves,Rhine , and that a great body of them should come into Gaul, he saw [would be] dangerous to the Roman people, and judged, that wild and savage men would not be likely to restrain themselves, after they had possessed themselves of all Gaul, from going forth into the province and thence marching into Italy (as the Cimbri and Teutones had done before them), particularly as the Rhone [was the sole barrier that] separated the Sequani from our province. Against which events he thought he ought to provide as speedily as
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 35 (search)
im to advise and inform himself about an object of mutual interest, these are the things which he requires of him; first, that he do not any more bring over any body of men across the Rhine into Gaul; in the next place, that he restore the hostages, which he has from the Aedui, and grant the Sequani permission to restore to them with his consent those Rhine into Gaul; in the next place, that he restore the hostages, which he has from the Aedui, and grant the Sequani permission to restore to them with his consent those hostages which they have, and that he neither provoke the Aedui by outrage nor make war upon them or their allies; if he would accordingly do this," [Caesar says] that "he himself and the Roman people will entertain a perpetual feeling of favor and friendship toward him; but that if he [Caesar] does not obtain [his desires] that he (forasmuch as in the consulship of Marcus Messala and Ma
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 37 (search)
Ariovistus, even by giving hostages: and from the Treviri , [to state] that a hundred cantons of the Suevi had encamped on the banks of the Rhine , and were attempting to cross it; that the brothers, Nasuas and Cimberius, headed them. Being greatly alarmed at these things, Caesar thought that he ought to use all dispatch, Rhine , and were attempting to cross it; that the brothers, Nasuas and Cimberius, headed them. Being greatly alarmed at these things, Caesar thought that he ought to use all dispatch, lest, if this new band of Suevi should unite with the old troops of Ariovistus, he [Ariovistus] might be less easily withstood. Having therefore, as quickly as he could, provided a supply of corn, he hastened to Ariovistus by forced marches.
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 43 (search)
m?" He then made the same demands which he had commissioned the embassadors to make, that [Ariovistus] should not make war either upon the Aedui or their allies, that he should restore the hostages; that if he could not send back to their country any part of the Germans, he should at all events suffer none of them any more to cross the Rhine . m?" He then made the same demands which he had commissioned the embassadors to make, that [Ariovistus] should not make war either upon the Aedui or their allies, that he should restore the hostages; that if he could not send back to their country any part of the Germans, he should at all events suffer none of them any more to cross the Rhine .
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 44 (search)
Ariovistus briefly replied to the demands of Caesar; but expatiated largely on his own virtues, "that he had crossed the Rhine not of his own accord, but on being invited and sent for by the Gauls; that he had not left home and kindred without great expectations and great rewards; that he had settlements in Gaul, granted by the Gauls themselves; that the hostages had been gRhine not of his own accord, but on being invited and sent for by the Gauls; that he had not left home and kindred without great expectations and great rewards; that he had settlements in Gaul, granted by the Gauls themselves; that the hostages had been given by their good-will; that he took by right of war the tribute which conquerors are accustomed to impose on the conquered; that he had not made war upon the Gauls, but the Gauls upon him; that all the states of Gaul came to attack him, and had encamped against him; that all their forces had been routed and beaten by him in a single battle; that if they chose to make a second trial, he was ready to encounter them
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 53 (search)
Thereupon the engagement was renewed, and all the enemy turned their backs, nor did they cease to flee until they arrived at the river Rhine , about fifty miles from that place. There some few, either relying on their strength, endeavored to swim over, or, finding boats, procured their safety. Among the latter was Ariovistus, who meeting with a small vessRhine , about fifty miles from that place. There some few, either relying on their strength, endeavored to swim over, or, finding boats, procured their safety. Among the latter was Ariovistus, who meeting with a small vessel tied to the bank, escaped in it; our horse pursued and slew all the rest of them. Ariovistus had two wives, one a Suevan by nation, whom he brought with him from home; the other a Norican, the sister of king Vocion, whom he had married in Gaul, she having been sent [thither for that purpose] by her brother. Both perished in that flight. Of their two daughters, one was slain, the other captured
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 1, chapter 54 (search)
This battle having been reported beyond the Rhine , the Suevi, who had come to the banks of that river, began to return home, when the Ubii, who dwelt nearest to the Rhine , the Suevi, who had come to the banks of that river, began to return home, when the Ubii, who dwelt nearest to the Rhine , pursuing them, while much alarmed, slew a great number of them. Caesar having concluded two very important wars in one campaign, conducted his army into winter quarters among th Rhine , pursuing them, while much alarmed, slew a great number of them. Caesar having concluded two very important wars in one campaign, conducted his army into winter quarters among the Sequani, a little earlier than the season of the year required. He appointed Labienus over the winter-quarters, and set out in person for Hither Gaul to hold the assizes. Rhine , pursuing them, while much alarmed, slew a great number of them. Caesar having concluded two very important wars in one campaign, conducted his army into winter quarters among the Sequani, a little earlier than the season of the year required. He appointed Labienus over the winter-quarters, and set out in person for Hither Gaul to hold the assizes.
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 2, chapter 3 (search)
commands, to receive him into their towns, and to aid him with corn and other things; that all the rest of the Belgae were in arms; and that the Germans, who dwell on this side of the Rhine , had joined themselves to them; and that so great was the infatuation of them all, that they could not restrain even the Suessiones, their own brethren and kinsmen, who enjoy the same that the Germans, who dwell on this side of the Rhine , had joined themselves to them; and that so great was the infatuation of them all, that they could not restrain even the Suessiones, their own brethren and kinsmen, who enjoy the same rights, and the, same laws, and who have one government and one magistracy [in common] with themselves, from uniting with them.
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 2, chapter 4 (search)
at they could do, in war, he received the following information: that the greater part of the Belgae were sprung, from the Germans, and that having crossed the Rhine at an early period, they had settled there, on account of the fertility of the country, and had driven out the Gauls who inhabited those regions; and that they were the only people whRhine at an early period, they had settled there, on account of the fertility of the country, and had driven out the Gauls who inhabited those regions; and that they were the only people who, in the memory of our fathers, when all Gaul was overrun, had prevented the Teutones and the Cimbri from entering their territories; the effect of which was, that, from the recollection of those events, they assumed to themselves great authority and haughtiness in military matters. The Remi said, that they had known accurately every thing respecting
C. Julius Caesar, Gallic War, Book 2, chapter 29 (search)
the walls. They were descended from the Cimbri and Teutones, who, when they were marching into our province and Italy, having deposited on this side the river Rhine such of their baggage-trains as they could not drive or convey with them, left 6,000 of their men as a guard and defense for them. These having, after the destruction of their countryRhine such of their baggage-trains as they could not drive or convey with them, left 6,000 of their men as a guard and defense for them. These having, after the destruction of their countrymen, been harassed for many years by their neighbors, while one time they waged war offensively, and at another resisted it when waged against them, concluded a peace with the consent of all, and chose this place as their settlement.