hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
View all matching documents...

Your search returned 310 results in 106 document sections:

E. T. Merrill, Commentary on Catullus (ed. E. T. Merrill), Poem 11 (search)
In this and the two following verses is a trace of the reconciliation of Catullus to Caesar; cf. Intr. 38ff. The poet could not yet sing Caesar's praises unreservedly, though he might have done so had he lived longer; but he has already yielded from his earlier position ofunmixed censure. monimenta: the places mentioned are themselves the reminders of Caesar's greatness. Gallicum: the Rhine is so styled since it was the boundary of Caesar's great conquests, and not with reference to his passage of the river from Gaul into Germany (cf. Caes. B. G. 4.16 ff.) horribile aequor: the proverbially rough English channel. ultimos: cf. Catul. 29.4 Catul. 29.12; Hor. Carm. 1.35.29 serves iturum Caesarem in ultimos orbis Britannos ; Verg.
M. Tullius Cicero, Against Piso (ed. C. D. Yonge), chapter 33 (search)
he had despised my friendship, and had always shown himself implacable and irreconcilable towards me; still I could not feel otherwise than friendly towards a man who had performed and was daily performing such mighty actions. Now that he is in command, I no longer oppose and array the rampart of the Alps against the ascent and crossing of the Gauls, nor the channel of the Rhine, foaming with its vast whirlpools, to those most savage nations of the Germans. Caesar has brought things to such a pass, that even if the mountains were to sink down, and the rivers to be dried up, we should still have Italy fortified, not indeed, by the bulwarks of nature, but by his victory and great exploits. But as he courts me, and loves me, and thinks me worthy of
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More), Book 2, line 193 (search)
n Euphrates, Orontes and the Ganges, swift Thermodon, Ister and Phasis and Alpheus boil. The banks of Spercheus burn, the gold of Tagus is melting in the flames. The swans whose songs enhanced the beauties of Maeonian banks are scalded in the Cayster's middle wave. The Nile affrighted fled to parts remote, and hid his head forever from the world: now empty are his seven mouths, and dry without or wave or stream; and also dry Ismenian Hebrus, Strymon and the streams of Hesper-Land, the rivers Rhine and Rhone, and Po, and Tiber, ruler of the world. And even as the ground asunder burst, the light amazed in gloomy Tartarus the King Infernal and his Spouse. The sea contracted and his level waste became a sandy desert. The huge mountain tops, once covered by the ocean's waves, reared up, by which the scattered Cyclades increased. Even the fishes sought for deeper pools;— the crooked dolphins dared not skip the waves; the lifeless sea-calves floated on the top; and it is even famed that Nere
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 727 (search)
The verb is supplied from ibat. Morini (Dict. G.). Bicornis: comp. v. 77, G. 4. 371 note. Here the reference is supposed to be to the two mouths of the river, Rhenus and Vahalis.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. John Dryden), Book 8, line 671 (search)
th his presence bless'd. Three hundred temples in the town he plac'd; With spoils and altars ev'ry temple grac'd. Three shining nights, and three succeeding days, The fields resound with shouts, the streets with praise, The domes with songs, the theaters with plays. All altars flame: before each altar lies, Drench'd in his gore, the destin'd sacrifice. Great Caesar sits sublime upon his throne, Before Apollo's porch of Parian stone; Accepts the presents vow'd for victory, And hangs the monumental crowns on high. Vast crowds of vanquish'd nations march along, Various in arms, in habit, and in tongue. Here, Mulciber assigns the proper place For Carians, and th' ungirt Numidian race; Then ranks the Thracians in the second row, With Scythians, expert in the dart and bow. And here the tam'd Euphrates humbly glides, And there the Rhine submits her swelling tides, And proud Araxes, whom no bridge could bind; The Danes' unconquer'd offspring march behind, And Morini, the last of humankind.
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 8, line 671 (search)
nts wide, and offered refuge in his sheltering streams and broad, blue breast, to all her fallen power. But Caesar in his triple triumph passed the gates of Rome, and gave Italia's gods, for grateful offering and immortal praise, three hundred temples; all the city streets with game and revel and applauding song rang loud; in all the temples altars burned and Roman matrons prayed; the slaughtered herds strewed well the sacred ground. The hero, throned at snow-white marble threshold of the fane to radiant Phoebus, views the gift and spoil the nations bring, and on the portals proud hangs a perpetual garland: in long file the vanquished peoples pass, of alien tongues, of arms and vesture strange. Here Vulcan showed ungirdled Afric chiefs and Nomads bold, Gelonian bowmen, men of Caria, and Leleges. Euphrates seemed to flow with humbler wave; the world's remotest men, Morini came, with double-horned Rhine, and Dahae, little wont to bend the knee, and swift Araxes, for a bridge too proud.
P. Vergilius Maro, Eclogues (ed. J. B. Greenough), GALLUS (search)
e—what if swart Amyntas be? Dark is the violet, dark the hyacinth— among the willows, 'neath the limber vine, reclining would my love have lain with me, Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung. Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris; here might our lives with time have worn away. But me mad love of the stern war-god holds armed amid weapons and opposing foes. Whilst thou—Ah! might I but believe it not!— alone without me, and from home afar, look'st upon Alpine snows and frozen Rhine. Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp and jagged ice not wound thy tender feet! I will depart, re-tune the songs I framed in verse Chalcidian to the oaten reed of the Sicilian swain. Resolved am I in the woods, rather, with wild beasts to couch, and bear my doom, and character my love upon the tender tree-trunks: they will grow, and you, my love, grow with them. And meanwhile I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus, or hunt the keen wild boar. No frost so cold but I will hem w
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Works of Horace (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley), book 1, He supports the judgment which he had before given of Lucilius, and intersperses some excellent precepts for the writing of Satire. (search)
of his person but the flatulency of his style. The surname of Alpinus marks his being born among the Gauls, who lived on the Alps; or, as Dr. Bentley pleasantly understands it, from a famous line, which our poet laughs at in another place: "Jupiter hibernas cana nive conspuit Alpes." Iugulat dum Memnona is a tone and style of bombast in the true spirit of ridicule. murders Memnon, and while he deforms the muddy source of the Rhine, I amuse myself with these satires; which can neither be recited in the temple Quae nec in Aede sonent. The commentator tells that Augustus appointed five judges, of whom Metius Tarpa was one, to distribute poetical prizes, and determine what plays should be presented on the stage. Vossius believes they were established in imitation of the Sicilians and Athenians. Mr. Dacier thinks they were continued under the reign of Domiti
Q. Horatius Flaccus (Horace), The Art of Poetry: To the Pisos (ed. C. Smart, Theodore Alois Buckley), line 1 (search)
n a criticism on the drama, to expose the vicious practice of the epic models. Though, to preserve the unity of his piece, and for a further reason (see note on v. 1), he hath artfully done this under the cover of general criticism. and such as promise a great deal, it generally happens that one or two verses of purple patch-work, that may make a great show, are tagged on; as when the grove and the altar of Diana and the meandering of a current hastening through pleasant fields, or the river Rhine, or the rainbow is described. But here there was no room for these [fine things]: perhaps, too, you know how to draw a cypress:Boughs of cypress were carried in funeral processions, and placed before the houses of the great, upon particular occasions of sorrow, Et non plebeios luctus testata cupressus. Lucan. From hence, perhaps, this tree was usually drawn in votive tablets; in pictures carried by beggars, to excite charity; and in those used by lawyers in courts of justice, to raise the co
Vitruvius Pollio, The Ten Books on Architecture (ed. Morris Hicky Morgan), BOOK VIII, CHAPTER II: RAINWATER (search)
off the moisture from the whole country, they pour it out on the regions in the north. 6. That this is the state of the case may be proved by the sources of rivers, the majority and the longest of which, as drawn and described in geographies of the world, are found to rise in the north. First in India, the Ganges and Indus spring from the Caucasus; in Syria, the Tigris and Euphrates; in Pontus in Asia, the Dnieper, Bug, and Don; in >Colchis, the Phasis; in Gaul, the Rhone; in Celtica, the Rhine; on this side of the Alps, the Timavo and Po; in Italy, the Tiber; in Maurusia, which we call Mauretania, the Dyris, rising in the Atlas range and running westerly to Lake Heptagonus, where it changes its name and is called Agger; then from Lake Heptabolus it runs at the base of barren mountains, flowing southerly and emptying into the marsh called Here there is something lost, as also in chapter III, sections 5 and 6 . . . It surrounds Meroë, which is a kingdom in southern Ethiopia, and fro