previous next


ἄξιοί τε—this is answered not by καί but by ἅμα δέ below; cf. I. 25 κατά τε τὸ δίκαιον . . άμα δὲ καὶ μίσει: VII. 81 θᾶσσόν τε γὰρ Νικίας ἦγε . . δὲ Δημοσθένης. Generally where τε is not answered by καί there are many intervening words, sometimes a parenthesis.

ἐς—‘towards,’ the prep being accommodated to προθυμίαν: cf. Hyperid. 4, 14, 42 ἀνδραγαθίαν παρασχέσθαι εἰς τὴν τῆς πόλεως ἐλευθερίαν, Andoc. 1, 50 προθυμότατος εἰς σέ.

καὶ διότι καί—‘and also because.’

τοῦτο δρῶντες—sc. ναυτικὸν καὶ προθυμίαν παρεχόμενοι. It is the regular phrase for referring to an action just described.

τῷ Μήδῳ is accommodated to the construction of the original verb, παρεχόμενοι, exactly as in II. 49 πολλοὶ τοῦτο ἔδρασαν (i.e. σφὰς αὐτοὺς ἔρριψαν) ἐς φρέατα.

οὗτοι—i.e. οἵ τε Ἴωνες καὶ νησιῶται.

ἅμα δὲ . . ὀρεγόμενοι—having disposed of the right, he now comes to ‘the inducement by which they were to he led to take the dominion, and now hold it—namely, their own security’ (Bloomfield).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: