previous next

[453] Not for love were they trying to hide him, should any see him. ‘The line represents in narrative form the thought “οὐ κευθάνουσιν, ἤν τις ἴδηται”, they are not for hiding (will not hide) him, if any shall see him ’ (M.A.B.). γάρ explains the use of δύνατο, ‘for it was a matter of power, not of will. ’ This is satisfactory grammatically; but the violation of the “ϝ” of “ἴδοιτο” and the form “κευθάνω” (instead of *“κυνθάνω”) for “κεύθω” have raised grave suspicions against the couplet. Various remedies have been proposed; one fault is cured by Heyne's “ἔκευθον ἄν”, the other by Brandreth's “εἴ τις ὁρᾶτο” or van Herwerden's “εἴ ϝε ϝίδοντο”. But all these conjectures are far from satisfactory.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: