This text is part of:
Table of Contents:
Chapter IV
Section III: Subjunctive, like the Future Indicative, in
Independent Sentences.—Interrogative Subjunctive.
Peculiar Forms of Conditional Sentences: Substitution and
Ellipsis in Protasis.—Protasis without a Verb.
Homeric and other Poetic Peculiarities in Conditional
Relative Sentences: Subjunctive without
κέ
or
ἄν
.
Temporal Particles signifying Until and Before.:
ἕως
,
ὄφρα, εἰς ὅ
or
εἰσόκε, ἔστε, ἄχρι, μέχρι
, until.
[*] 298. A prohibition thus begun by οὐ μή with the future or subjunctive may be continued by μηδέ with another future form. An affirmative command may be added to the prohibition by a future or an imperative with ἀλλά or δέ. E.g. Οὐ μὴ καλεῖς μ̓, ὦνθρωφ̓, ἱκετεύω, μηδὲ κατερεῖς τοὔνομα, do not call to me, I implore you, nor speak my name. AR. Ran. 298. Οὐ μὴ προσοίσεις χεῖρα μηδ᾽ ἅψει πέπλων, “do not bring your hand near me nor touch my garments.” EUR. Hipp. 606. “Οὐ μὴ προσοίσεις χεῖρα, βακχεύσεις δ᾽ ἰὼν, μηδ᾽ ἐξομόρξει μωρίαν τὴν σὴν ἐμοί,” “do not bring your hand near me; but go and rage, and do not wipe off your folly on me.” Bacch. 343. (Here μηδέ continues the original prohibition as if there had been no interruption.) “Οὐ μὴ λαλήσεις, ἀλλ᾽ ἀκολουθήσεις ἐμοί,” “do not prate, but follow me.” AR. Nub. 505. Οὐ μὴ διατρίψεις, ἀλλὰ γεύσει τῆς θύρας, do not delay, but taste of the door. Id. Ran. 462. Οὐ μὴ φλυαρήσεις ἔχων, ὦ Ξανθία, ἀλλ᾽ ἀράμενος οἴσεις πάλιν τὰ στρώματα. Ib. 524. Οὐ μὴ δυσμενὴς ἔσει φίλοις, παύσει δὲ θυμοῦ καὶ πάλιν στρέψεις κάρα, . . . δέξει δὲ δῶρα καὶ παραιτήσει πατρός, be not inimical to friends, but cease your rage, etc. EUR. Med. 1151. “Οὐ μὴ σκώψῃς μηδὲ ποιήσῃς ῾σο αλλ τηε μσς.᾿ ἅπερ οἱ τρυγοδαίμονες οὗτοι, ἀλλ᾽ εὐφήμει,” “do not scoff, nor do what these wretches do; but keep silence!” AR. Nub. 296. (Here the imperative is used precisely like the future with ἀλλά or δέ in the preceding examples.) The clause with μηδέ is here a continuation of that with οὐ μή, οὐ belonging to both. The future in the clause with ἀλλά or δέ is like that in “πάντως τοῦτο δράσεις,” “by all means do this” AR. Nub. 1352 (see 69). A single οὐ μή may introduce a prohibition consisting of several futures connected by καί, as in SOPH. Tr. 978 (quoted in 297).
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.