οἳ δ᾽ ἀμφὶ Πρίαμον κτλ. The names are to be translated as nominatives; cf. Xen. Anab. III, 5, 1: “οἱ δ᾽ ἀμφὶ Τισσαφέρνην καὶ Ἀριαῖον ἀποτραυόμενοι ἄλλην ὁδὸν ᾤχοντο, οἱ δ᾽ ἀμφὶ Χειρίσοφον καταβάντες ἐστρατοπεδεύοντο κτλ.” ‘Tissaphernes and Ariaeus and those that were with them’ ... ‘Chirisophus and his followers.’
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.