For he has not done anything against me out of hatred to me, but out of hatred to strictness, out of hatred to dignity, out of hatred to the republic. He has not insulted me more than he has the senate, or the Roman knights, or all good men, or the whole of Italy. Lastly, he has not behaved more wickedly towards me than he has towards the immortal gods. In truth, he has polluted those gods with his impiety whom no one before ever did. Towards me his disposition has been the same as that of his dear friend Catiline would have been, if he had been victorious. Therefore, I never thought it necessary for me to prosecute him, any more than that blockhead, whose very nation we should be ignorant of if he did not himself say that he was a Ligurian. For why should I pursue this animal, this beast, bribed by the food and acorns thrown him by my enemy? a fellow, who, if he had only sense to know to what wickedness he has bound himself, would be, I doubt not, most wretched; but if he is not aware of it there is some danger lest he may save himself by the excuse of stupidity.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO RESPECTING THE ANSWERS OF THE SOOTHSAYERS. ADDRESSED TO THE SENATE.
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.