Indeed, if those perfumers had beheld your colleague Gabinius as their duumviri; 1 they would sooner have acknowledged him. He at least had carefully-dressed hair, and perfumed fringes of curls, and anointed and carefully-rouged cheeks, worthy of Capua,—of Capua, I mean, such as it used to be. For the Capua that now is is full of most excellent characters, of most gallant men, of most virtuous citizens, and of men most friendly and devoted to me; not one of whom ever saw you at Capua clad in your praetexta without groaning out of regret for me, by whose counsels they recollected that the whole republic and that city in particular had been preserved. They had paid me the honour of a gilded statue; they had adopted me as their especial patron; they considered that it was owing to me that they were still enjoying their lives, their fortunes, and their children; they had defended me when I was present against your piratical attacks, by their decrees, and by their deputations; and when I was absent they recalled me, when that great man Cnaeus Pompeius submitted the motion to them, and tore the weapons of your wickedness out of the body or the republic.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE ORATION OF M. T. CICERO AGAINST LUCIUS CALPURNIUS PISO.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.