The only remaining alternative is that he managed it by means of slaves. Oh ye immortal gods, how miserable and disastrous is our lot. That which under such an accusation is usually a protection to the innocent, to offer his slaves to the question, that it is not allowed to Sextus Roscius to do. You, who accuse him, have all his slaves. There is not one boy to bring him his daily food left to Sextus Roscius out of so large a household. I appeal to you now, Publius Scipio, to you Metellus, while you were acting as his advocates, while you were pleading his cause, did not Sextus Roscius often demand of his adversaries that two of his father's slaves should be put to the question? Do you remember that you, O Titus Roscius, refused it? What? Where are those slaves? They are waiting on Chrysogonus, O judges; they are honoured and valued by him. Even now I demand that they be put to the question; he begs and entreats it.
This text is part of:
Table of Contents:
THE ORATION FOR SEXTUS ROSCIUS OF AMERIA.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.