previous next

[8] My client, O judges, was indeed, by lot the quaestor of Caius Antonius, my colleague, but by his sharing in all my counsels he was in effect mine. I am prevented by scruples concerning the pledge of confidence, as I interpret it, under which such duties are performed, from explaining to you how much information he brought to me, and what great foresight he displayed. And of Antonius I will only say this one thing; that in that time of exceeding fear and danger to the state, he never once attempted either to remove by any denial or to allay by any concealment the general apprehensions of all men, or the especial suspicion conceived by some persons with respect to himself. And if you were accustomed with truth, while I was occupied in supporting and restraining that colleague of mine, to praise my indulgence to him, united as it was with the greatest watchfulness over the interests of the republic, almost equal praise ought to be given to Publius Sestius, who kept such a watch on his own consul that he seemed to him to be a good quaestor, and to all of you to be a most excellent citizen.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Albert Clark, 1909)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: