They were not ignorant that you were offended with king Deiotarus. They recollected that he had been already exposed to some inconvenience and loss on account of the displeasure with which you regarded him; and while they knew that you were angry with him, they had had proofs also that you were friendly to them. And as they would be speaking before you of a matter involving personal danger to yourself, they reckoned that a fictitious charge would easily lodge in your mind, which was already sore. Wherefore, O Caius Caesar, first of all by your good faith, and wisdom and firmness, and clemency deliver us from this fear, and prevent our suspecting that there is any ill-temper lurking in you. I entreat you by that right hand of yours which you pledged in token of everlasting friendship to king Deiotarus; by that right hand, I say, which is not more trustworthy in wars or in battles than in promises and pledges of good faith. You have chosen to enter his house, you have chosen to renew with him the ancient ties of friendship and hospitality. His household gods have received you under their protection; the altars and hearths of king Deiotarus have beheld you at peace with and friendly towards him.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN BEHALF OF KING DEIOTARUS. ADDRESSED TO CAIUS CAESAR.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.