previous next

O sad image of my house, how am I to enter, how live in you with my fortune so changed? Alas! How great the difference! [915] Once with pine-torches from Mount Pelion and bridal songs I entered, holding the hand of my dear wife, and a clamorous throng followed, praising the blessedness of my dead wife and me, [920] because she and I, both nobly born, had become man and wife. Now groans of grief in answer to those songs and black robes in place of white escort me in [925] to a desolate bed-chamber.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (4 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Antigone, 124
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: