previous next


Polymestor rushes out. Blood is streaming from his eyes.

Polymestor
Woe is me! where can I go, where halt, or turn? shall I crawl like a wild four-footed beast on their track, as my reward? Which path shall I take first, [1060] this or that, eager as I am to clutch those Trojan murderesses that have destroyed me? You wretched, cursed daughters [1065] of Phrygia! to what corner have you fled cowering before me? O sun-god, would you could heal, could heal my bleeding eyes, ridding me of my blindness!

Ha! [1070] hush! I catch the stealthy footsteps of the women here. Where can I dart on them and gorge on their flesh and bones, making for myself a wild beasts' meal, inflicting mutilation [1075] in requital of their outrage on me? Ah, woe is me! where am I rushing, leaving my children unguarded for maenads of hell to mangle, to be murdered and ruthlessly cast forth upon the hills, a feast of blood for dogs? [1080] Where shall I stay or turn my steps, like a ship that lies anchored at sea, gathering close my linen robe and rushing to that chamber of death, to guard my children?

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Phrygia (Turkey) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Friedrich Blass, Ausführliche Grammatik der Griechischen Sprache, A. Vokale.
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: