This text is part of:
Table of Contents:
 Already the crown is on her head and the royal bride is perishing in the robe, I know it well. But—since I now go down the road of greatest misery and send these down one unhappier yet—I want to say farewell to the children. The children return to Medea.
Give me  your right hands to kiss, my children, give them to me. O hands and lips so dear to me, o noble face and bearing of my children, I wish you happiness—but in that other place. What is here your father has taken away. Oh, how sweet is the touch,  how tender the skin, how fragrant the breath of these children! Go in, go in. I can no longer look at you but am overwhelmed with my pain. And I know well what pain I am about to undergo, but my wrath overbears my calculation,  wrath that brings mortal men their gravest hurt.Exit the children into the house followed by Medea.
2 Among the reasons for deleting these lines is that they make no intelligible sense. Medea cannot resolve on murdering her children as the only alternative to leaving them to be outraged by the Corinthians when less than twenty lines earlier she discussed taking them with her. Also they refer explicitly in the children's hearing to their murder, unlike the ambiguous language elsewhere in the speech.