1 The text of this passage has been suspected because (a) the words δι᾽ ἃ are difficult to understand; (b) there is no object for ἐπετήδευον. But (a) δι᾽ ἃ can be taken to refer to what follows in this sense: “Moreover,— and here is the justification for their conduct,—you alone know, etc.”; (b) although επιτηδεύω normally takes an object, at least the present participle can be used absolutely. I have therefore ventured to leave the text as it stands.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.