Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:
1 οἱ ἐπικαίριοι are literally “the most timely,” “the most important,” “the chief officers.” It is consistently rendered by “staff-officers” in this translation, though the word may be applied to all who are in authority, whether military or civil.
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
- Commentary references to this page
(1):
- T. G. Tucker, Commentary on Thucydides: Book 8, 8.7
- Cross-references to this page
(1):
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.4.3
- Cross-references in general dictionaries to this page
(5):
- LSJ, ἐπί
- LSJ, ἐπικαίρ-ιος
- LSJ, ἐρωτ-ώτερος
- LSJ, εὔθυ_μ-ος
- LSJ, συμμα^χ-ικός