This text is part of:
Table of Contents:
1 The argument is that since men beat their fathers less commonly than they do their neighbors, if they beat their fathers they will also beat their neighbors, and the Paris ms. in a longer form of this argument has an explanatory addition to this effect, inserting after ὑπάρχει the words τοὺς γὰρ πατέρας ἧττον τύπτουσιν ἢ τοὺς πλησίον. In a similar passage in Aristot. Top. 2.10 εἰκός （or δοκοῦν） is inserted after μᾶλλον and ἧττον. Welldon suggests that here also the reading should be τὸ ἧττον εἰκός and τὸ μᾶλλον εἰκός （Grote, Aristotle, p. 294）.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.