previous next
Then wouldst thou not have seen goodly Agamemnon slumbering, nor cowering, nor with no heart for fight, [225] but full eager for battle where men win glory. His horses and his chariot adorned with bronze he let be, and his squire, Eurymedon, son of Peiraeus' son Ptolemaeus, kept the snorting steeds withdrawn apart; and straitly did Agamemnon charge him to have them at hand, whenever [230] weariness should come upon his limbs, as he gave commands throughout all the host; but he himself ranged on foot through the ranks of warriors. And whomsoever of the Danaans with swift steeds he saw eager, to these would he draw nigh, and hearten them earnestly, saying:“Ye Argives, relax ye no whit of your furious valour; [235] for father Zeus will be no helper of lies; nay, they that were the first to work violence in defiance of their oaths, their tender flesh of a surety shall vultures devour, and we shall bear away in our ships their dear wives and little children, when we shall have taken their citadel.” [240] And whomsoever again he saw holding back from hateful war, them would he chide roundly with angry words:“Ye Argives that rage with the bow, ye men of dishonour,1 have ye no shame? Why is it that ye stand thus dazed, like fawns that, when they have grown weary with running over a wide plain, [245] stand still, and in their hearts is no valour found at all? Even so ye stand dazed and fight not. Is it that ye wait for the Trojans to come near where your ships with stately sterns are drawn up on the shore of the grey sea, that ye may know if haply the son of Cronos will stretch forth his arm over you?” [250] Thus ranged he giving his commands through the ranks of warriors; and he came to the Cretans as he fared through the throng of men. These were arming them for war around wise-hearted Idomeneus; and Idomeneus stood amid the foremost fighters like a wild boar in valour, while Meriones was speeding on the hindmost battalions. [255] At sight of them Agamemnon, king of men, waxed glad, and forthwith he spake to Idomeneus with gentle words: “Idomeneus, beyond all the Danaans with swift steeds do I show honour to thee both in war and in tasks of other sort, and at the feast, when the chieftains of the Argives let mingle in the bowl the flaming wine of the elders. [260] For even though the other long-haired Achaeans drink an allotted portion, thy cup standeth ever full, even as for mine own self, to drink whensoever thy heart biddeth thee. Come, rouse thee for battle, such a one as of old thou declaredst thyself to be.”

1 171.1

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (1920)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (7 total)
  • Commentary references to this page (3):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Oedipus Tyrannus, 1-150
    • W. Walter Merry, James Riddell, D. B. Monro, Commentary on the Odyssey (1886), 1.235
    • Thomas D. Seymour, Commentary on Homer's Iliad, Books IV-VI, 5.85
  • Cross-references to this page (2):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.pos=2.2
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Chapter IV
  • Cross-references in general dictionaries to this page (1):
  • Cross-references in text-specific dictionaries to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: