next
[309a]

Plato to Dionysius wishes well-doing.1

After I had spent so long a time with you and was trusted above all others in my administration of your government, while you were enjoying the benefits I was enduring the slanders, grievous as they were. For I knew that men would not believe that any of your more brutal acts were done with my consent, seeing that I have for my witnesses

1 The Greek phraseεὖ πράττεινis purposely ambiguous, meaning either “act well” or “fare well” (i.e. “prosper”); cf. Plat. Gorg. 495e, Plat. Rep. 353e. It is the form of address regularly used in these Epistles, cf. Plat. L. 3 ad init.

load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Visualize the most frequently mentioned Pleiades ancient places in this text.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hideData/Identifiers
Citation URN: urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-eng1:1.309a
Document URN: urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-eng1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: