previous next
[868a] And if either of them, after his return, again yields to rage and commits the same act, he shall be exiled, and never again return; and if he returns, he shall suffer the same fate as the returned Stranger.1 He that slays a slave of his own shall purify himself; and if he kill another man's slave in rage, he shall pay to the owner twice the damage. And if anyone of all these types of slayers disobeys the law and, being unpurified, defiles the market and the games and other sacred assemblies, whoso pleases shall prosecute [868b] both that member of the dead man's kindred who permits this and the slayer himself, and shall compel the one of them to exact, and the other to pay, double the amount of the money-fines and of the other exactions2; and the sum so paid he shall keep for himself as the law directs. If a slave kills his own master in rage, the kindred of the dead man shall treat the slayer how they please,—save that they must not [868c] in any wise let him live,—and shall be held guiltless. And if a slave kill a free man (other than his master) in rage, his masters shall hand over the slave to the kindred of the dead man, and they shall be compelled to put the criminal to death, doing so in whatever manner they choose. If in a fit of rage a father or mother slays a son or daughter by means of blows or some kind of violence,—an occurrence which, though rare, does sometimes happen,—the slayer must make the same purifications as the other slayers, and be exiled for three years; [868d] and when the slayers have returned, the wife must be separated from the husband and the husband from the wife, and they must never again have a child, nor shall they ever share a home with those whom the slayer has robbed of child or brother, nor shall they take part in their worship; he that is disobedient and impious concerning this matter shall be liable to an action for impiety at the hands of whoso pleases. And if a husband in a fit of rage kills his wedded wife, or if a wife in like manner kills her husband, they must undergo [868e] the same purifications, and remain exiled for three years. And when one who has committed such a crime returns, he shall never take part in worship with his children, nor sit at table with them; and if either the parent or the child disobeys, he shall be liable to a charge of impiety at the hands of whoso pleases. And if in rage a brother kill a brother or a sister, or a sister kill a brother or a sister, it shall be declared that they must undergo the same purifications and banishment as have been ordained for parents and children,—namely, that the homicide shall never share in the house or in the worship of those brothers or parents whom he has robbed of brothers or of children;

1 Cp. Plat. Laws 855c.

2 Such as the costs of the purification-rites.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Visualize the most frequently mentioned Pleiades ancient places in this text.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: