previous next

[197a] for whatever we have not or know not we can neither give to another nor teach our neighbor. And who, let me ask, will gainsay that the composing1 of all forms of life is Love's own craft, whereby all creatures are begotten and produced? Again, in artificial manufacture, do we not know that a man who has this god for teacher turns out a brilliant success, whereas he on whom Love has laid no hold is obscure? If Apollo invented archery and medicine and divination,2 it was under the guidance of Desire and Love; so that he too may be deemed a disciple of Love as likewise may the [197b] Muses in music, Hephaestus in metal-work, Athene in weaving and Zeus ““in pilotage of gods and men.””34 Hence also those dealings of the gods were contrived by Love—clearly love of beauty—astir in them, for Love has no concern with ugliness; though aforetime, as I began by saying, there were many strange doings among the gods, as legend tells, because of the dominion of Necessity. But since this god arose, the loving of beautiful things has brought all kinds of benefits both to gods and to men. [197c] “Thus I conceive, Phaedrus, that Love was originally of surpassing beauty and goodness, and is latterly the cause of similar excellences in others. And now I am moved to summon the aid of verse, and tell how it is he who makes—“Peace among men, and a windless waveless main;
Repose for winds, and slumber in our pain.
5 [197d] He it is who casts alienation out, draws intimacy in; he brings us together in such friendly gatherings as the present; at feasts and dances and oblations he makes himself our leader; politeness contriving, moroseness outdriving; kind giver of amity, giving no enmity; gracious, superb; a marvel to the wise, a delight to the gods coveted of such as share him not, treasured of such as good share have got; father of luxury, tenderness, elegance, graces and longing and yearning; careful of the good, careless of the bad; [197e] in toil and fear, in drink and discourse, our trustiest helmsman, boatswain, champion, deliverer; ornament of all gods and men; leader fairest and best, whom every one should follow, joining tunefully in the burthen of his song, wherewith he enchants the thought of every god and man.

“There, Phaedrus,” he said, “the speech I would offer at his shrine: I have done my best to mingle amusement with a decent gravity.”


1 Agathon here strains the meaning of ποιήτης back to the original and wider one of “maker,” “creator.” Cf. below, Plat. Sym. 205 B.C.

2 Hom. Il. 2.827, Hom. Il. 1.72; above, Plat. Sym. 190f.

3 Unknown

4 Cf. Plat. Parm. (Diels2 123) δαίμων πάντα κυβερνᾷ.

5 Cf. Hom. Od. 5.391 “Then ceased the wind, and came a windless calm.” Agathon is here displaying his own poetic skill, not quoting.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (R. G. Bury)
load focus Greek (1903)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: