previous next

Now in saying all this, he was not giving a lesson on “the duty of burying one's father alive, or making mincemeat of one's body”: he meant to show that unreason is unworth, and was urging the necessity of cultivating sound sense and usefulness, in order that he who would fain be valued by father or by brother or by anyone else may not rely on the bond of familiarity and neglect him, but may try to be useful to all those by whom he would be valued.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (Josiah Renick Smith, 1903)
load focus Greek (1921)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (5 total)
  • Cross-references to this page (2):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.2
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Chapter V
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: