The son of Nestor then took the mare and gave her over to Menelaos, whose anger was thus appeased; as when dew falls upon a field of ripening wheat, and the lands are bristling with the harvest - even so, O Menelaos, was your heart made glad within you. He turned to Antilokhos and said, "Now, Antilokhos, angry though I have been, I can give way to you of my own free will; you have never been headstrong nor ill-disposed hitherto, but this time your youth has got the better of your judgment [noos]; be careful how you outwit your betters in future; no one else could have brought me round so easily, but your good father, your brother, and yourself have all of you had infinite trouble on my behalf; I therefore yield to your entreaty, and will give up the mare to you, mine though it indeed be; the people will thus see that I am neither harsh nor vindictive."
With this he gave the mare over to Antilokhos' comrade Noemon, and then took the cauldron. Meriones, who had come in fourth, carried off the two talents of gold, and the fifth prize [athlon], the two-handled urn, being unawarded, Achilles gave it to Nestor, going up to him in the assembly [agôn] of Argives and saying, "Take this, my good old friend, as an heirloom and memorial of the funeral of Patroklos - for you shall see him no more among the Argives. I give you this prize [athlon] though you cannot win one; you can now neither wrestle nor fight, and cannot enter for the javelin-match nor foot-races, for the hand of age has been laid heavily upon you."
So saying he gave the urn over to Nestor, who received it gladly and answered, "My son, all that you have said is true; there is no strength now in my legs and feet, nor can I hit out with my hands from either shoulder. Would that I were still young and strong as when the Epeans were burying King Amarynkeus in Bouprasion, and his sons offered prizes in his honor. There was then none that could vie with me neither of the Epeans nor the Pylians themselves nor the Aetolians. In boxing I overcame Klytomedes son of Enops, and in wrestling, Ankaios of Pleuron who had come forward against me. Iphiklos was a good runner,
but I beat him, and threw farther with my spear than either Phyleus or Polydoros. In chariot-racing alone did the two sons of Aktor surpass me by crowding their horses in front of me, for they were angry at the way victory had gone, and at the greater part of the prizes remaining in the place in which they had been offered. They were twins, and the one kept on holding the reins, and holding the reins, while the other plied the whip. Such was I then, but now I must leave these matters to younger men; I must bow before the weight of years, but in those days I was eminent among heroes. And now, sir, go on with the funeral contests [athloi] in honor of your comrade: gladly do I accept this urn, and my heart rejoices that you do not forget me but are ever mindful of my goodwill towards you, and of the respect [timê] due to me from the Achaeans. For all which may the grace [kharis] of heaven be granted you in great abundance."
Thereon the son of Peleus, when he had listened to all the praise [ainos] of Nestor, went about among the concourse of the Achaeans, and presently offered prizes for skill in the painful art of boxing. He brought out a strong mule, and made it fast in the middle of the crowd [agôn] - a she-mule never yet broken, but six years old - when it is hardest of all to break them: this was for the victor, and for the vanquished he offered a double cup. Then he stood up and said among the Argives, "Son of Atreus, and all other Achaeans, I invite our two champion boxers to lay about them lustily and compete for these prizes. He to whom Apollo grants the greater endurance, and whom the Achaeans acknowledge as victor, shall take the mule back with him to his own tent, while he that is vanquished shall have the double cup."
As he spoke there stood up a champion both brave and great stature, a skillful boxer, Epeios, son of Panopeus. He laid his hand on the mule and said, "Let the man who is to have the cup come hither, for none but myself will take the mule. I am the best boxer of all here present, and none can beat me. Is it not enough that I should fall short of you in actual fighting? Still, no man can be good at everything. I tell you plainly, and it shall come true; if any man will box with me I will bruise his body and break his bones; therefore let his friends stay here in a body and be at hand to take him away when I have done with him."
They all held their peace, and no man rose save Euryalos son of Mekisteus, who was son of Talaos. Mekisteus went once to Thebes
after the fall of Oedipus, to attend his funeral, and he beat all the people of Cadmus. The son of Tydeus was Euryalos' second, cheering him on and hoping heartily that he would win. First he put a waistband round him and then he gave him some well-cut thongs of ox-hide; the two men being now girt went into the middle of the ring [agôn], and immediately fell to; heavily indeed did they punish one another and lay about them with their brawny fists. One could hear the horrid crashing of their jaws, and they sweated from every pore of their skin. Presently Epeios came on and gave Euryalos a blow on the jaw as he was looking round; Euryalos could not keep his legs; they gave way under him in a moment and he sprang up with a bound, as a fish leaps into the air near some shore that is all bestrewn with sea-wrack, when Boreas furs the top of the waves, and then falls back into deep water. But noble Epeios caught hold of him and raised him up; his comrades also came round him and led him from the ring [agôn], unsteady in his gait, his head hanging on one side, and spitting great clots of gore. They set him down in a swoon and then went to fetch the double cup.
The son of Peleus now brought out the prizes for the third contest and showed them to the Argives. These were for the painful art of wrestling. For the winner there was a great tripod ready for setting upon the fire,