previous next

[134] When the people of Rome saw the ship and heard of the victory early in the evening, they poured into the streets and spent the whole night congratulating and embracing each other like people just now delivered from some great fear, just now confirmed in their world-wide supremacy, just now assured of the permanence of their own city, and winners of such a victory as never before. Many brilliant deeds of their own, many more of their ancestors, in Macedonia and Spain and lately against Antiochus the Great, and in Italy itself, had they celebrated; but no other war had so terrified them at their own gates as the Punic wars, which ever brought peril to them by reason of the perseverance, skill, and courage, as well as the bad faith, of those enemies. They recalled what they had suffered from the Carthaginians in Sicily and Spain, and in Italy itself for sixteen years, during which Hannibal destroyed 400 towns and killed 300,000 of their men in battles alone, more than once marching up to the city and putting it in extreme peril. Pondering on these things, they were so excited over this victory that they could hardly believe it, and they asked each other over and over again whether it was really true that Carthage was destroyed. And so they gabbled the whole night, telling how the arms of the Carthaginians were got away from them and how, contrary to expectation, they supplied themselves with others; how they lost their ships and built a great fleet out of old material; how the mouth of their harbor was closed, yet they managed to open another in a few days. They talked about the height of the walls, and the size of the stones, and the fires that so often destroyed the engines. They pictured to each other the whole war, as though it were just taking place under their own eyes, suiting the action to the word; and they seemed to see Scipio on the ladders, on shipboard, at the gates, in the battles, and darting hither and thither. In this way the people of Rome passed the night.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (L. Mendelssohn, 1879)
hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: