previous next

[36] After he had gained this success, Domitius hastened to the camp of Antiochus and overpowered the forces guarding it. In the meantime Antiochus, after pursuing for a long distance that part of the Roman legionaries opposed to him, came to the Roman camp, where he found no guard, either of cavalry or light-armed troops (for Domitius, thinking that the river afforded sufficient protection, had not provided any). But a military tribune, the prefect of the camp, hastened to meet him with a body of fresh troops and checked his advance, and the fugitives took new courage from their comrades and rallied. The king returned haughty as one who had gained a victory, knowing nothing of what had taken place elsewhere. When Attalus, the brother of Eumenes, with a large body of horse, threw himself in his way, Antiochus easily cut through them, but he disregarded the enemy, who took to flight before they had received much damage. When he discovered his defeat and saw the field of battle strewn with the bodies of his own men, horses, and elephants, and his camp already captured, he fled precipitately, arriving at Sardis about mid-night. From Sardis he went to the town Ceænæn, which they call Apamea, whither he had been informed that his son had fled. On the following day he retreated to Syria, leaving officers in Celænæ to collect the remains of his army. He also sent ambassadors to the consul to treat for peace. The latter was engaged in burying his own dead, stripping those of the enemy, and collecting prisoners. Of the Roman dead there were found twenty-four knights and 300 foot-soldiers from the city, being mostly those whom Antiochus had slain. Eumenes lost only fifteen of his horse. It is believed that the loss of Antiochus, including prisoners, was 50,000. It was not easy to number them on account of their multitude. Some of his elephants were killed and fifteen were captured.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (L. Mendelssohn, 1879)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: