[frMed] [What 1 was the use of bringing forward foreign evidence,] when his domestic life and his natural disposition was notorious? Therefore, I will not, O Decimus Laelius, allow you to assume this law and this condition as applicable to yourself and to the rest for the future, and to us at present; [so as to lay down a rule that we are to accommodate our defences to the will of the prosecutors, and not come to those assertions to which our cause of itself leads us.] When you have branded his youth, when you have stigmatized the rest of his life with stains of infamy, when you have brought forward the ruin of his private affairs and his disgrace in the city, and his vices and crimes in Spain and Gaul and Cilicia, and Crete, in which provinces he lived in no great obscurity, then we shall hear what the people of Tmolus and the Lorymeni think of Lucius Flaccus. But the man whom so many and such influential provinces wish to be saved,—whom many citizens from all parts of Italy defended, being bound to him by intimate connection and old friendship,—whom this the common country of us all holds fast in her embrace, on account of her fresh recollection of his great services,—him, even if all Asia demands him for punishment, I will defend,—his enemies I will resist. What if it is not all Asia that demands him, nor the best part of it nor even any part without bribery, nor of its own accord, nor rightly, nor in a manner according to custom, nor with truth, nor with any conscientious regard to justice or honesty? If it duly demands him because it has been persuaded, and tampered with, and excited, and compelled to do so,—if it has backed this prosecution with its name impiously, and rashly, and covetously, and with great inconsistency, speaking only by the mouth of the most needy witnesses, and if the province itself has no grounds to complain with truth of any injuries done by him; still, O judges, will these statements, heard with reference to a very brief epoch diminish the credit due to actions which we really know, extending over a long period of time? I, therefore, as his defender, will preserve this order which his enemy avoids; and I will pursue and follow up the prosecutor, and of my own accord I will demand the accusation from our adversary. What is it, O Laelius? Have you at any time been able to stigmatize the youth of Lucius Flaccus, who has passed his time, not in the shade, nor in the common pursuits and training of those his age? In truth, even as a boy he went with his father, the consul, to the wars; and yet, even as to this very fact you accused him of something because [something 2 appeared able to be said so as to excite suspicion.]
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN DEFENCE OF LUCIUS FLACCUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.