Those, my predecessors in this fortune, were recalled by motions proceeding from the tribunes, and by no authority of the senate. But Marius was not only not restored by the senate, but through the ruin of the senate; nor was it the recollection of his mighty deeds that availed to further the return of Caius Marius, but his own arms and his warlike preparations. But in my case the senate always requested that its authority might prevail; and it brought about my effectual recall the very first moment that it was practicable, by the numbers in which it assembled, and by its legitimate authority. There were no commotions of municipal cities or colonies on their return. But as for me, all Italy three times recalled me by its decrees back to my country. They were restored after their enemies had been slain, and after a great slaughter of the citizens had taken place; I was brought back when those men by whom I had been driven out had obtained provinces, having as one of my enemies a most excellent and humane man, who, as one of the consuls, himself seconded the motion for my recall; and after my chief enemy, who had lent his voice to the common enemies of the country in order to injure me, was alive only as far as breathing went, but in reality was thrust down below even the dead.
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AFTER HIS RETURN. ADDRESSED TO THE PEOPLE.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.