but when the thoughts of my country, of your dangers, of this city, of all those shrines and temples which we see around us, of the infant children, and matrons, and virgins of the city occurred to me, and when those hostile and fatal torches destined for the entire conflagration of the whole city, when the arms which had been collected, when the slaughter and blood of the citizens, when the ashes of my country began to present themselves to my eyes, and to excite my feelings by the recollection, then I resisted him, then I resisted not only that enemy of his country, that parricide himself, but I withstood also his relations the Marcelli, father and son, one of whom was regarded by me with the respect due to a parent, and the other with the affection which one feels towards a son. And I thought that I could not, without being guilty of the very greatest wickedness, defend in their companion the same crimes which I had chastised in the case of others, when I knew him to be guilty.
This text is part of:
Table of Contents:
THE ORATION OF M. T. CICERO IN DEFENCE OF PUBLIUS SULLA.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.