Wherefore, you may desist from that language which you have been using, namely, that the dispositions of the priests were changed after my delivering the opinion which I did about the corn. As if they had any different opinion from what I myself had about Cnaeus Pompeius, or as if they were ignorant what I ought to do either with regard to the expectation of the Roman people, or to the services which I have received from Cnaeus Pompeius, or to my own circumstances and condition; or as if even, if my sentiments had perchance been offensive to any one of the priests, though I know for a certainty that the contrary was the case, any priest was on that account going to decide about religion, or any citizen about the republic, in any other manner than the laws respecting religious ceremonies compelled the one, or the interests and safety of the republic compelled the other.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO FOR HIS HOUSE. ADDRESSED TO THE PRIESTS
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.