And as it becomes the greatest possible affection, such as I was always well known by all men to have towards him, so that I scarcely yielded to Caius Marcellus, his most excellent and affectionate brother and certainly to no one except him,—that love for him which I displayed by my solicitude, by my anxiety, and my exertions, as long as there was a doubt of his safety, I certainly ought to display at this present time, now that I am relieved from my great care and distress and misery on his account. Therefore, O Caius Caesar, I thank you, as if,—though I have not only been preserved in every sort of manner, but also loaded with distinctions by you,—still, by this action of yours, a crowning kindness of the greatest importance was added to the already innumerable benefits which you have reaped upon me, which I did not before believe were capable of any augmentation.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN BEHALF OF MARCUS CLAUDIUS MARCELLUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.