And as it becomes the greatest possible affection, such as I was always well known by all men to have towards him, so that I scarcely yielded to Caius Marcellus, his most excellent and affectionate brother and certainly to no one except him,—that love for him which I displayed by my solicitude, by my anxiety, and my exertions, as long as there was a doubt of his safety, I certainly ought to display at this present time, now that I am relieved from my great care and distress and misery on his account. Therefore, O Caius Caesar, I thank you, as if,—though I have not only been preserved in every sort of manner, but also loaded with distinctions by you,—still, by this action of yours, a crowning kindness of the greatest importance was added to the already innumerable benefits which you have reaped upon me, which I did not before believe were capable of any augmentation.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE SPEECH OF M. T. CICERO IN BEHALF OF MARCUS CLAUDIUS MARCELLUS.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.