But I will say nothing of what is past. When Cnaeus Pompeius embraced my cause with all his energies, using all his exertions, and encountering even danger to his life for my sake; when he was going round to the municipal towns to plead my cause, and was imploring the good faith of all Italy; when he was continually sitting by Publius Lentulus, the consul, the author of my safety; when he was always delivering his opinion to the senate, and when in all his harangues he was not only professing himself the defender of my safety, but was descending even to supplications in my behalf; he then took to himself as a companion of and an assistant in his zeal for me, Caius Caesar, whom he knew to have the very greatest influence, and to be no enemy of mine. You see now that I am not an antagonist of yours, not an enemy to you; and that, as for those men whom you hint at, I am bound not only not to be offended with them, but to be a friend to them. One of them, and I will take care always to remember it, has been as great a friend to me as to himself; the other, what I will forget some day or other, certainly was more of a friend to himself than to me.
This text is part of:
Table of Contents:
THE SPEECH OF M. T. CICERO AGAINST PUBLIUS VATINIUS; CALLED ALSO, THE EXAMINATION OF PUBLIUS VATINIUS.
THE ORATION OF M. T. CICERO AGAINST LUCIUS CALPURNIUS PISO.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.