previous next


CDXI (A XI, 4)

TO ATTICUS (AT ROME)
(DYRRACHIUM, JULY)
I have received your letter by Isidorus, and two written subsequently. From the last in date I learn that the property did not sell. Pray, therefore, see that she 1 is supplied by you. As to the estate at Frusino, 2 always provided that I am destined to enjoy it, it will be a great convenience to me. You Complain of not getting a letter from me. My difficulty is lack of matter: I have nothing worth putting into a letter, for I am not at all satisfied with anything that is happening or anything that is being done. Oh that I had originally talked the matter over with you, instead of writing ! 3 Your property here, as far as I can, I protect with these people. The rest Celer 4 will see to. Up to this time I have avoided every kind of function, the more so that it is impossible for anything to be done in a way suitable to my character and fortunes. You ask what fresh news there is. 5 You will be able to learn from Isidorus. What remains to be done does not appear more difficult. Yes, pray, as you say in your letter, continue to give your attention to what you know to be my greatest wish. I am overpowered with anxiety, the result of which is extreme physical weakness also. When that is removed I shall join the man who is conducting the business, and is in a most hopeful state of mind. 6 Brutus is friendly: he is extremely enthusiastic in the cause. This is as far as I can go on paper with prudence. Good-bye.

About the second instalment, 7 pray consider with every possible care what ought to be done, as I mentioned in the letter conveyed to you by Pollex.


1 Tullia. The property, perhaps, was assigned to her by way of dowry. See p. 3.

2 From Letter CCCCXXVI, it appears that Cicero had sold property at Frusino (on the via Latina), retaining the right to repurchase, which he now wished to do. See p.32.

3 The question of leaving Italy to join Pompey.

4 Atticus' father-in-law, Q. Pilius Celer. Of the property of Atticus in Epirus we have heard throughout the correspondence.

5 Mueller and others regard this as a separate letter, earlier in date than the previous part.

6 Pompey, whom however Cicero is careful not to name. This seems to be written after the successful piercing of Caesar's lines, during which Cicero, from ill-health, had left the camp for Dyrrachium.

7 Of Tullia's dowry. See p. 8.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: