previous next

CDLXV (A XII, 5, § 4)

I have sent Tiro to meet Dolabella. He will be returning to me on the 13th. I shall expect you the next day. I see that you regard my dear Tullia's interests as of the first importance. I beg you earnestly to let it be so. So then she is still completely uncommitted; for so you say in your letter. Though I had to avoid the Kalends, 1 and shun the "originals" 2 of the Nicasiones, and had to balance my accounts, yet there was nothing to make up for my absence from you. When I was at Rome and thought every moment that I was going to catch a sight of you, even so every day the hours of waiting seemed long. You know I am by no means a flatterer, and so I considerably understate my feelings.

1 The first day of the month on which interest was due.

2 ἀρχέτυπα used playfully for ledgers. The Nicasiones are money-lenders.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: