previous next


Yes, you thought when you wrote that I was already in my seaside houses, and I received your letter on the 15th, whilst in my little lodge at Sinuessa. As to Marius, excellent! 1 Yet I sympathize with the grandson of Lucius Crassus. 2 I am glad that Antony's conduct is so much approved even by our friend Brutus. For as to your saying that Iunia has brought a letter 3 written in a moderate and friendly spirit—Paullus 4 showed me one which he had received from his brother, at the end of which he said that he knew there was a plot forming against himself, and that he had ascertained it on undoubted authority. I wasn't pleased with that, and Paullus much less so. I am not sorry for the Queen's 5 flight. I should like you to tell me what Clodia has done. See to the business of the Byzantine's, as everything else, and send for Pelops to come and see you. 6 I will, as you ask, see to the fellows at Baiae and all that lot, about whom you wish to know; and when I have seen how things stand, I will write and tell you everything. What the Gauls, the Spaniards, and Sextus Pompeius are doing I am anxious to hear. You will of course make all that clear to me, as you have done everything else. I am not sorry that your slight attack of sickness has given you an excuse for taking a holiday; for as I read your letter I thought you had had a short rest. Always write and tell me everything about Brutus, where he is, what he is thinking of doing. I do hope that by this time he is able even without a guard to wander in safety in any part of the city. But after all—

1 For the impostor, see vol. iii., p.256. Antony had just put him to death without trial (App. B.C. 3.3). For the lodge at Sinuessa, see vol. iii., p.367.

2 Ironical, for this Amatius, calling himself Marius, claimed to be the son of the younger Marius, who appears to have married a daughter of the celebrated orator L. Crassus (ob. B.C. 91).

3 From her husband M. Lepidus (the future triumvir) to her brother Brutus.

4 L. Aemilius (Lepidus), who had taken the name of Paullus from adoption, brother of the triumvir. Consul B.C. 50.

5 Cleopatra, who had been staying at Rome—in Caesar's transtiberine horti—at the time of the assassination.

6 We know nothing of this business, but Plutarch (Cic. 25) says that Cicero wrote to a Byzantine named Pelops in Greek in regard to some honours the Byzantines proposed to bestow on him.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: