previous next


CCXCV (A VII, 5)

TO ATTICUS (AT ROME)
(FORMIAE, DECEMBER)
I have received several letters from you at the same time, and though I am in receipt of later news from visitors, they yet gave me much pleasure. For they shewed your zeal and kindness. I am disturbed by your illness, and Pilia's having fallen ill of the same complaint must, I think, cause you all the more anxiety. So take care, both of you, to get well. I see that you are interested about Tiro. Though he is serviceable to me in a thousand ways, when he is well, in every department of my business and my studies, yet my anxiety for his recovery is founded on his own kindness and high character, rather than on my convenience. Philogenes never said a word to me about Luscenius. As to other matters, you have Dionysius with you. I wonder that your sister has not come to Arcanum. 1 I am glad you approve my decision as to Chrysippus. 2 I have no intention of going to Tusculum at such a time as this. It is out of the way for people coming to meet me, and has other disadvantages. But from Formiae I mean to go to Tarracina on the 29th of December. Thence to Pomptina Summa, 3 thence to Pompey's Alban villa, and so to the city on the 3rd, my birthday. The political situation gives me greater terror every day. For the loyalists are not, as people think, united. How many Roman knights, how many senators, have I seen prepared to inveigh against the whole policy, and especially the progress through Italy now being made by Pompey. 4 What we want is peace. From a victory, among many evil results, one, at any rate, will be the rise of a tyrant. But we will talk of this together before long. At present I have absolutely nothing to write to you about—either in politics (for neither of us knows more than the other) or in domestic affairs, which are equally known to us both. The only thing left is to jest, if this personage will allow us. For I am one who thinks it more expedient to yield to his demands than to fight. For it is too late in the day to be resisting a man, whom we have been nursing up against ourselves these ten years past. "What will be your view, then?" say you. None, of course, except in accordance with yours: nor shall I express any till I have accomplished or laid aside my own affair of the triumph. So take care of your health. Do at length shake off your quartan fever by exercising the prudence in which no one surpasses you.


1 A villa belonging to Quintus.

2 See p. 216.

3 Perhaps the head of the canal (Treponti) which ended near Tarracina. In Fam. 7.18, Cicero writes from "Pomptinum," a villa of M. Aemilius Philemo, and it is perhaps here that he means to stay.

4 Pompey was already commissioned by the consul Marcellus to visit the municipia and levy troops. Curio had in vain tried to induce the senate to send an order round that he was not to be obeyed (Appian, B.C. 2.31).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (L. C. Purser)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: